Informations sur l'organisation dodis.ch/R2195

Image
DFJP/Div. Justice/Service des avoirs d'étrangers disparus
EJPD/Justizabteilung/Meldestelle für Vermögen verschwundener Ausländer
DFGP/Ufficio per gli averi di stranieri scomparsi
Service des avoirs d'étrangers disparus
Meldestelle für Vermögen verschwundener Ausländer
SAED
Ufficio per gli averi di stranieri scomparsi
Division fédérale de la Justice/Service des avoirs d'étrangers disparus.
Cf. p.ex. lettre du 21.10.1965, E 2200 Warschau 1979/60/9.
Cf. Barbara Bonhage, Hanspeter Lussy, Marc Perrenoud, Nachrichtenlose Vermögen bei Schweizer Banken. [....], passim.
Cf. Inventaire aux AFB: E 4111(A)1980/13.
Plus d’informations

Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum


Personnes liées à cette organisation (3 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
8.1964-1971...CollaborateurSchwarz, KarlPeter Hug, Marc Perrenoud: In der Schweiz liegende Vermögenswerte von Nazi-Opfern und Entschädigungsabkommen mit Oststaaten. Bern 1996, S.31.
...1965-1968...AdjointWeber, HansAdjunkt II (Chef der Meldestelle). Cf. Staatskalender 1965, S. 152
...1971-1973...ChefSchwarz, KarlPeter Hug, Marc Perrenoud: In der Schweiz liegende Vermögenswerte von Nazi-Opfern und Entschädigungsabkommen mit Oststaaten. Bern 1996, S.31.

Liens avec d'autres organisations (1)
DFJP/Div. Justice/Service des avoirs d'étrangers disparus fait partie deDFJP/Office fédéral de la justice

Documents rédigés (3 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
9.3.196732253pdfLettreAvoirs en déshérence (1947–1973) Die Durchführung des Bundesbeschlusses vom 20.12.1962 wird noch mehrere Jahre in Anspruch nehmen. Die Verwendung des zu schaffenden Fonds aus den erblosen Vermögen muss erst noch von der...
de
17.1.197236462pdfNoticeAvoirs en déshérence (1947–1973) Handschriftliche Zusammenstellung der Vermögenswerte aus Polen, Ungarn und der Tschechoslowakei, die bei Jahresende 1971 noch pendent waren oder bereits im Fonds "erblose Vermögen" einverleibt wurden.
de
1.11.197236459pdfNoticeAvoirs en déshérence (1947–1973) Gemäss Bundesratsbeschluss vom 20.8.1965 sind die polnischen bzw. ungarischen Guthaben im schweizerischen Fonds erbloser Vermögen nicht oder nur teilweise einbezogen. Zur Verwendung des Fonds und zum...
de

Documents reçus (2 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
4.9.196832249pdfLettreAvoirs en déshérence (1947–1973) Es stellt sich die Frage, ob in allen Fällen, in denen die Vermögenseigentümer aus Ländern des Ostblocks stammen, auf die Durchführung eines Verschollenheitsverfahrens verichtet werden sollte.
de
28.8.197036464pdfLettreAvoirs en déshérence (1947–1973) Die Sonderregelung über die Vermögenswerte verschwundener polnischer Staatsangehöriger scheint in Vergessenheit geraten. Die ungarischen Vermögen unterstehen jedoch solchen Regelungen und fallen...
de

Mentionnée dans les documents (15 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
27115Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE)86 - CIE: Avoirs en déshérence Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
1955-195620311Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE)50 - CIE: Assurances Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
1961-196220312Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE)86 - CIE: Avoirs en déshérence Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
1962-196420314Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE)50 - CIE: Assurances Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
10.6.196332295pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAvoirs en déshérence (1947–1973) Die Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss vom 20.12.1962 über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch, religiös oder politisch verfolgter Ausländer oder Staatenloser wird, mit...
de
4.12.196431704pdfNoticeAvoirs en déshérence (1947–1973)
Volume
Israel fordert von der Schweiz eine Stellungnahme gegen den Israelboykott sowie ein rascheres Vorgehen bei der Behandlung der Anfragen betreffend erblose Vermögen. Diskutiert wird auch der...
de
30.1.196732245pdfLettreAvoirs en déshérence (1947–1973)
Volume
L'ambassadeur de Suisse à Tel-Aviv, J. de Stoutz, se plaint des obstacles que les autorités suisses continuent de dresser en vue de la restitution de biens en déshérence.
fr
9.3.196732253pdfLettreAvoirs en déshérence (1947–1973) Die Durchführung des Bundesbeschlusses vom 20.12.1962 wird noch mehrere Jahre in Anspruch nehmen. Die Verwendung des zu schaffenden Fonds aus den erblosen Vermögen muss erst noch von der...
de
20.6.196832251pdfNoticeAvoirs en déshérence (1947–1973) Im Bundesbeschluss über die Vermögen verfolgter Ausländer vom 20.12.1962 wird festgehalten, dass auf ein Verschollenheitsverfahren verzichtet werden kann. Diese Massnahme betrifft in erster Linie die...
de
12.6.196932250pdfNoticeAvoirs en déshérence (1947–1973)
Volume
Mit der Meldestelle für nachrichtenlose Vermögen wird die Frage des Verschollenheitsverfahrens besprochen. Im Falle von erblosen Vermögenswerten soll dieses gegenüber Bürgern von Oststaaten nicht...
de