Information about organization dodis.ch/R187
Swiss Embassy in Ankara
Schweizerische Botschaft in Ankara (1957...)Swiss Embassy in Ankara (1957...)
Ambassade de Suisse à Ankara (1957...)
Ambasciata svizzera ad Ankara (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Ankara (1937–1957)
Légation de Suisse à Ankara (1937–1957)
Legazione svizzera ad Ankara (1937–1957)
Schweizerische Gesandtschaft in Istanbul (1928–1937)
Légation de Suisse à Istanbul (1928–1937)
Legazione svizzera a Istanbul (1928–1937)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 1978, S.9.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (111 records found)
Date | Function | Person | Comments |
12.1988-1990 | Diplomatic trainee | Gasser, Bernhard | |
1989–24.4.1989 | Embassy Counsellor | Hauswirth, Christian | |
2.7.1989–1993 | Embassy Counsellor | Junod, Benoît | |
20.8.1989–1991... | Consular officer | Lühti, Erwin | |
...1991... | Diplomatic trainee | Schaller, André | |
11.5.1991-20.2.1993 | Ambassador | Barraz, Pierre | |
...1993–1994... | Embassy Counsellor | Breiter, Urs | |
1993–1997 | Military attaché | Orgis, Markus | Ebenfalls akkreditiert in Irak, Jordanien, Libanon und Syrien. |
...1993... | Diplomatic trainee | Winzap, Michael | |
...1993... | Attaché | Baumeyer, Jean-Pierre |
Relations to other organizations (1)
Swiss representation in Turkey | 1928-> | Swiss Embassy in Ankara |
Written documents (51 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.2.1969 | 33126 | Letter | Turkey (Economy) |
Les obstacles de nature contingentaire et fiscale posés par les autorités turques à l'importation de montres ne font que favoriser la contrebande, qui est le fait de jeunes Suisses. | fr | |
1.12.1969 | 33127 | Letter | Turkey (Politics) |
Au cours d'un entretien avec l'Ambassadeur de Suisse en Turquie, le Secrétaire général du Ministère turc des Affaires étrangères déclare que la Suisse a tout intérêt à ne pas devenir membre de... | fr | |
2.7.1970 | 36880 | Telegram | Turkey (Economy) |
Au moment de la signature de l'accord de crédit avec la Turquie, une discussion avait eu lieu sur divers problèmes qui découragent les investisseurs potentiels suisses à s'intéresser à la Turquie,... | fr | |
8.10.1970 | 36882 | Letter | Turkey (Economy) |
Anlässlich der Unterzeichnung des Abkommens mit der Türkei betreffend den schweizerischen Konsortialkredit 1968-70 wurde vom türkischen Finanzminister um die schweizerische Unterstützung der... | de | |
5.12.1972 | 36869 | End of mission report | Turkey (General) |
Quant à la forme, les relations entre la Suisse et la Turquie sont cordiales et amicales. Par contre, le contact avec l'administration turque est très difficile et est marqué par une grande lourdeur. | fr | |
26.3.1973 | 39513 | Letter | Turkey (Economy) |
Le Ministre turc des Affaires étrangères a exprimé à J.-D. Grandjean, Ambassadeur de Suisse à Ankara, son admiration pour la Suisse. La Turquie espère que les relations commerciales pourront... | fr | |
14.8.1973 | 39536 | Letter | Turkey (Economy) |
Schweiz figuriert mittlerweile an zweiter Stelle als Aufnahmeland für türkische Gastarbeiter. Es ist zu hoffen, dass die türkischen Behörden dank diesen günstigen Arbeitsmöglichkeiten in der Schweiz... | de | |
5.7.1974 | 39518 | Letter | Turkey (Politics) |
Der Verfassungsgerichtshof hat nach umstrittenen Verhandlungen über das Amnestiegesetzt im türkischen Parlament in diesen Gesetzesentwurf eingegriffen. Dadurch sollen nun ebenfalls die politischen... | de | |
21.7.1974 | 40832 | Telegram | Turkey (Others) |
Face au risque de guerre avec la Grèce, la Turquie aimerait savoir si la Suisse serait prête à représenter ses intérêts en Grèce en cas de conflit. | fr | |
10.2.1975 | 39476 | Letter | Turkey (Politics) |
Après la présentation des lettres de créance le 6.2.1975, le nouvel Ambassadeur suisse a ses premiers entretiens avec des fonctionnaires turcs. Un problème primordial est la situation des travailleurs... | fr |
Received documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1934 | 53767 | Circular | League of Nations |
La Suisse propose, ensemble avec les délégations des États anciennement neutres, un projet de résolution pour la conférence de désarmement. C'est un essai pour la sauver de l'échec total. | fr | |
22.10.1934 | 66943 | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr | |
4.10.1935 | 53761 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Le conflit italo-éthiopien soulève préoccupations et questions en Suisse. Le chef du Département politique, G. Motta, demande donc à quelques légations de Suisses de collecter des informations et de... | fr | |
10.10.1952 | 10244 | Letter | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Ratifizierung des EGKS-Vertrages: nur langsames Festlegen/Umsetzung der Aufhebung der Zölle, Kontingentierung der Ein-/Ausfuhr, Neufestsetzung der Preise und der Transport-Präferenztarife. Frage des... | de | |
3.2.1956 | 12049 | Letter | Iraq (Politics) |
Demande de la part du DPF de renseignements sur l'attitude de différents pays envers le Pacte de Bagdad. Le Moyen-Orient pouvant présenter un marché important pour les industries suisses. - Bitte um... | fr | |
12.3.1956 | 12756 | Letter | Iraq (Politics) |
Résumé des réponses reçues par le DPF des différents postes diplomatiques suisses relatives aux aspects économiques du Pacte de Badgad. Le résumé des réponses par pays se trouvent en annexe. | fr | |
7.5.1962 | 30465 | Circular | Egypt (Economy) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
17.12.1963 | 19041 | Letter | Turkey (Economy) |
Hochstrasser/Vonmoos. | de | |
15.12.1964 | 31848 | Letter | Turkey (Economy) |
Obwohl türkischerseits keine Bereitschaft zum Entgegenkommen in den bilateralen Hauptproblemen zu bestehen scheint, ist man bemüht, eine Verkrampfung der Situation zu vermeiden. | de | |
13.11.1967 | 33122 | Letter | Turkey (Economy) |
La Société suisse des industries chimiques se plaint des restrictions à l'importation arrêtées par la Turquie et s'adresse aux autorités suisses pour y remédier. | fr |
Mentioned in the documents (131 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1972 | 36864 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'ouvrir à la Turquie pour 1971 et 1972 des facilités de crédits nouveaux de près de 14 millions de francs pour le financement de livraisons et autres prestations suisses. | fr | |
5.12.1972 | 36869 | End of mission report | Turkey (General) |
Quant à la forme, les relations entre la Suisse et la Turquie sont cordiales et amicales. Par contre, le contact avec l'administration turque est très difficile et est marqué par une grande lourdeur. | fr | |
19.12.1972 | 36867 | Letter | Social Insurances |
Malgré l'entrée en vigueur d'une convention de sécurité sociale entre la Suisse et la Turquie qui exclut les cotisations du contrôle des devises par les autorités turques, des problèmes de paiement... | fr | |
16.4.1973 | 39620 | End of mission report | Turkey (General) |
In den letzten zwei Jahren hat sich wegen der unstabilen politischen und wirtschaftlichen Lage, den bescheidenen Verdienstmöglichkeiten, den Schwierigkeiten mit den türkischen Behörden hinsichtlich... | de | |
14.8.1973 | 39536 | Letter | Turkey (Economy) |
Schweiz figuriert mittlerweile an zweiter Stelle als Aufnahmeland für türkische Gastarbeiter. Es ist zu hoffen, dass die türkischen Behörden dank diesen günstigen Arbeitsmöglichkeiten in der Schweiz... | de | |
18.4.1974 | 39507 | Letter | Double taxation |
La Turquie ne figure plus dans la liste des pays avec lesquels il serait nécessaire, ou même souhaitable, de conclure une convention de double imposition. Aujourd'hui, les circonstances ne sont pas... | fr | |
15.5.1974 | 38856 | Report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Deux idées centrales: les problèmes seraient traités de façon bilatérale et l'assimilation dans les pays d'accueil n'est pas recherchée. L'amélioration des conditions sociales des travailleurs... | fr | |
22.5.1974 | 39474 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral maintient ses décisions de ne pas autoriser l'exportation de fournitures pour la fabrication en Angleterre et en Allemagne de matériel de guerre destiné à la Turquie et au... | ml | |
20.7.1974 | 38810 | Memo | Cyprus (Politics) |
Der vor dem Hintergrund des Putsches gegen den zypriotischen Präsidenten Makarios III und der anschliessenden türkischen Intervention eingerichtete Krisenstab beschäftigt sich mit der Repatriierung... | ml | |
24.7.1974 | 39475 | Letter | Turkey (Politics) |
Rund 200 Schweizerinnen und Schweizer erkundigten sich infolge der türkischen Invasion in Zypern auf dem Generalkonsulat in Istanbul über die kriegspolitische Lage in der Türkei und auf Zypern und die... | de |
Addressee of copy (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
14.7.1978 | 49417 | Letter | Iraq (Politics) |
Le gouvernement irakien demande que le Conseil fédéral suspende la participation des entreprises suisses à la réalisation de la centrale hydro-électrique de Karakaya dans l’attente d’un accord avec la... | fr | |
4.12.1992 | 63197 | Letter | Turkey (Economy) |
Après un nouvel examen de la situation, il est décidé de renoncer pour l’instant à l’octroi d’un financement mixte à la Turquie. Cette décision résulte directement de la crise financière que traverse... | fr |