Information about organization dodis.ch/R11314
Integration Office FDFA-FDEA
Integrationsbüro EDA–EVD (1979–2012)Integration Office FDFA-FDEA (1979–2012)
Bureau de l'intégration DFAE–DFEP (1979–2012)
Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP (1979–2012)
Integrationsbüro EPD–EVD (1961–1979)
Bureau de l'intégration DPF–DFEP (1961–1979)
Ufficio dell'integrazione DPF–DFEP (1961–1979)
Bureau de l'intégration DFAE–DFFP
EDA/Direktion für europäische Angelegenheiten (2013...)
IB
BI
DFAE/BI
EDA/PD/Integrationsbüro
DFAE/DP/Bureau de l'intégration
DFAE/DP/Ufficio dell'integrazione
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (110 records found)
Date | Function | Person | Comments |
7.12.1961... | Founder | Wahlen, Friedrich Traugott | Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne." |
11.12.1961-1966 | Chef | Jolles, Paul Rudolf | Cf. dodis.ch/30134; Cf. dodis.ch/30168. E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0272.11 (PVCF du 2.9.1966). |
11.12.1961... | Member | Bindschedler, Rudolf | Cf. dodis.ch/30134. |
11.12.1961... | Member | Mottier, Edgar | cf. dodis.ch/30134 (nomination PVCF) |
11.12.1961... | Member | Keller, Hans Peter | cf. dodis.ch/30134 (nomination PVCF) |
11.12.1961... | Member | Holzer, Max | cf. dodis.ch/30134 (nomination PVCF) |
11.12.1961... | Member | Hochstrasser, Urs | Cf. dodis.ch/30134 (nomination PVCF) |
11.12.1961... | Member | Burckhardt, Jakob | cf. dodis.ch/30134 (nomination PVCF) |
11.12.1961... | Member | Muller, Bruno | Cf. dodis.ch/30134. |
11.12.1961... | Member | Hummler, Fritz | cf. dodis.ch/30134 (nomination PVCF) |
Relations to other organizations (8)
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | 1961–2012. |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne." |
Integration Office FDFA-FDEA/Information | belongs to | Integration Office FDFA-FDEA | |
Integration Office FDFA-FDEA/Cooperation and coordination | belongs to | Integration Office FDFA-FDEA | |
Integration Office FDFA-FDEA/Politics and Institutions | belongs to | Integration Office FDFA-FDEA | |
Integrationsbüro EDA–EVD/Rechtsdienst | belongs to | Integration Office FDFA-FDEA | |
Integration Office FDFA-FDEA/Economic Integration | belongs to | Integration Office FDFA-FDEA | |
Integration Office FDFA-FDEA/Information on Integration Issues | belongs to | Integration Office FDFA-FDEA |
Written documents (314 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.10.1971 | 36071 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Gemeinsame Ablehnung der EG-Ausnahmebegehren (Industrie, Agrarsektor). Betreffend Ursprungsregeln, Wettbewerbsregeln, Entwicklungsfähigkeit des Abkommens und Suspensionsklausel herrscht keine... | de | |
27.10.1971 | 36236 | Memo | Transit and transport |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr | |
26.11.1971 | 36471 | Minutes | France (General) |
Compte-rendu des entretiens bilatéraux franco-suisses sur l'intégration de la Suisse à l'Europe et sur des questions monétaires. | fr | |
30.11.1971 | 36353 | Minutes | Regional development banks |
Verhandlung über die steuerrechtliche Gleichstellung der EIB mit der Weltbank und der Interamerikanischen Entwicklungsbank. Die Schweiz wünscht eine Berücksichtigung ihrer Firmen bei der Vergabe von... | de | |
7.1.1972 | 69143 | Memo | Sweden (General) |
Es ist offensichtlich, dass die schwedische Haltung gegenüber der EWG in letzter Zeit ambivalente Züge aufweist, die zeitweise unrealtisch aber genauso unwirksam war. Bisher ist Schweden im... | de | |
7.1.1972 | 36268 | Memo | Italy (Politics) |
Bezüglich Fremdarbeiterfrage stellt sich die Frage, ob das Problem bilateral oder via EWG gelöst werden muss. Es ist auch noch nicht sicher, ob die EWG-Staaten eine Veto-Drohung Italiens gegenüber der... | de | |
21.2.1972 | 36222 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
An den Informationsveranstaltungen zum EWG-Vertrag sind häufig Ängste betreffend des Industriestandorts, die Bedeutung des Abkommens für die schweizerischen Eigenständigkeit und die Einführung der... | de | |
21.3.1972 | 36230 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Zusammenstellung von Aussagen zum Abkommen Schweiz-EWG in den Bereichen Beitritt zur EWG, Neutralität, Komplexität der Materie, Mehrwertsteuer, Landwirtschaft und Ausländerpolitik, die gegenüber der... | de | |
15.6.1972 | 36073 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Deux points supplémentaires seraient à discuter avec K. Sorsa, le Ministre finlandais des Affaires étrangères: reconnaissance pour la bonne collaboration entre les pays neutres et négociations sur... | fr | |
18.7.1972 | 36225 | Memo | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Liegen Änderung und Kündigung des Freihandelsabkommens in der Kompetenz des Bundesrates, des Parlamentes oder des Volkes? Politische Überlegungen mögen von der juristischen Einschätzung abweichen. | de |
Received documents (185 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.1.1963 | 30311 | Telegram | Europe's Organisations |
Informations sur le point de vue français au sujet de la suite de l'intégration européenne, après le discours du Général de Gaulle. La fin de non-recevoir française est irréversible. | fr | |
1.3.1963 | 30392 | Letter | Europe's Organisations |
Déclarations de deux personnalités du monde politique tchécoslovaque au Ministre de Suisse à Prague au sujet du Marché commun, de l'entente économique entre les pays de l'Est et du commerce avec la... | fr | |
18.7.1963 | 30347 | Memo | Europe's Organisations |
Bericht über die Aufklärungsarbeit über die schweizerische Integrationspolitik. Erweiterung des Aktionsfeldes. Ein Betrag von 120'000.- CHF soll im Budget für 1964 dafür gestellt werden. | de | |
8.2.1965 | 31624 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Nach Ansicht eines höheren Beamten des Auswärtigen Amtes kann ein Handelsvertrag aus diversen Gründen höchstens als Verlegenheitslösung in Frage kommen. | de | |
11.10.1966 | 31223 | Memo | Europe's Organisations |
Darlegung des schwedischen und schweizerischen Standpunktes zur europäischen Integration im Bereich der Wirtschaft. | de | |
3.7.1967 | 33514 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretien avec J. Rey, président désigné de la Commission européenne, au sujet de la déclaration de H. Schaffner sur l'intégration européenne. Rey montre de la compréhension à l'égard de la position... | fr | |
31.7.1967 | 33515 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die schweizerische Erklärung wurde an der letzten Tagung des EWG-Ministerrats nicht besprochen, was in der Schweizer Presse in grosses Echo ausgelöst. Da die Erklärung aber nichts enthalte, was eine... | de | |
8.1.1968 | 32500 | Telegram | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
La procédure entamée par la Commission européenne contre des maisons chimiques suisses pour violation présumée de l'article 85 du Traité de Rome revêt deux aspects de base: l'aspect matériel qui... | fr | |
17.1.1968 | 32501 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die Basler Chemiefirmen, gegen die von der EWG-Kommission ein Verfahren nach Art. 85 RV eröffnet wurde, haben das EPD um Unterstützung gebeten. Die Firmen wollen durch den Hinweis, dass... | de | |
27.11.1968 | 33014 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Orientierung über die Haltung der Schweiz bezüglich der europäischen Integration an der EFTA-Ministerkonferenz in Wien. Die Schweiz hat sich konsequent für ein handelspolitisches Arrangement... | de |
Mentioned in the documents (707 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.1969 | 33872 | Address / Talk | Europe's Organisations |
Ausführungen zum Stand der wirtschaftlichen Integration, ihren Auswirkungen auf die Schweiz, zu den verschiedenen Aspekten der schweizerischen Integrationspolitik, zur heutigen Problemstellung und... | de | |
26.3.1969 | 33691 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Der Schaffung einer Arbeitsgruppe für Technologie zur Prüfung der Probleme, die sich aus einer Zusammenarbeit der Schweiz mit den Europäischen Gemeinschaften auf wissenschaftlichem und technischen... | de | |
26.3.1969 | 32092 | Letter | France (Economy) |
Un nouveau règlement de la CEE relatif à la définition de son territoire douanier pose la question du maintien ou de la modification du régime des zones franches entre la Suisse et la France. | fr | |
1.4.1969 | 32502 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Überblick über die Vorgeschichte und die völkerrechtlichen Aspekte des Kartellverfahrens der EG-Kommission gegen schweizerische Chemiefirmen. | de | |
5.1969 | 35781 | End of mission report | Denmark (General) |
Überblick über die politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zwischen der Schweiz und Dänemark, die Beziehungen der Botschaft zur Schweizerkolonie und einige nützliche Hinweise an den... | de | |
19.5.1969 | 33236 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Da die EWG-Erweiterung noch in weiter Ferne liegt, muss die Schweiz durch bilaterale Kontakte Lösungen für Einzelprobleme suchen. Bei den Demarchen ist Vorsicht geboten, damit der Eindruck nicht... | de | |
26.6.1969 | 33033 | Memo | Europe's Organisations |
Diskussion über den Stand der europäischen Integration, insbes. der Ergebnisse der integrationspolitischen Arbeitsgruppen zu Verkehr und zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer. | de | |
15.8.1969 | 32503 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die Basler Chemiefirmen sind von der EG-Kommission mit hohen Bussen belegt worden, was Fragen über die extraterritoriale Wirkung des EWG-Kartellrechts, die Zustellung des Urteils und dessen... | de | |
18.8.1969 | 32419 | Memo | United Kingdom (Politics) |
A l'occasion d'un déjeuner au Tessin, W. Spühler et M. Stewart, le Ministre des affaires étrangères de Grande-Bretagne, abordent les sujets de la sécurité européenne, de l'intégration européenne et de... | fr | |
22.12.1969 | 33594 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat nimmt den Gesamtbericht über die wirtschaftlichen und politischen Probleme einer Teilnahme oder Nichtteilnahme der Schweiz zur Kenntnis und beschliesst eine Reihe von Folgemassnahmen. | de |
Addressee of copy (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.3.1967 | 49964 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD lanciert im Mai 1967 ein Informationsbulletin. Das Bulletin soll in erster Linie der Orientierung der Öffentlichkeit dienen und keine vertraulichen Mitteilungen enthalten. | de | |
28.4.1970 | 36055 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Au cours d'une rencontre informelle, E. Brugger et A. Bemporad, Sous-Secrétaire d'État au Ministère italien des Affaires étrangères, échangent leurs points de vues sur l'initiative Schwarzenbach et... | fr | |
4.11.1970 | 36226 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Christoph Eckenstein wird vom Bundesrat zum Beauftragten im Integrationszusammenhang ernannt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Bericht vom 3.11.1970 (mündlich, Beilage) | de | |
21.4.1971 | 36233 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Le Conseil fédéral décide de donner à M. Ch. Lenz le mandat d'entrer en négociations avec la CEE, de l'autoriser à parapher l'accord et de l'autoriser à donner un déjeuner en l'honneur de la... | fr | |
22.4.1971 | 36235 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr | |
5.7.1971 | 36213 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die US-Politik hat noch keinen Entscheid betreffend die Verhandlungen der EG mit den Nicht-Beitrittskandidaten getroffen. Interessiert ist sie v.a. an einer Weiterentwicklung zu einem europäischen... | de | |
15.10.1971 | 36247 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat bemüht sich, die Verbesserung der Handelsbeziehung zur EWG und den übrigen Industrieländern nicht auf Kosten der Entwicklungsländer zu erreichen. Eine Einflussnahme auf die... | de | |
3.12.1971 | 36792 | Memo | Council of Europe |
Observations sur les répercussions de l'élargissement des Communautés européennes sur le rôle respectif des différentes organisations européennes et, plus particulièrement, sur l'avenir du Conseil de... | fr | |
11.4.1972 | 36234 | Letter | Research and Development with Europe |
La Suisse continuera ses efforts contre la pollution du Rhin et est d'avis que la résolution du Parlement européen devrait être étudiée par la Commission internationale pour la protection du Rhin... | fr | |
20.4.1972 | 36660 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Veröffentlichung eines Artikels von einem Mitarbeiter der Schweizer Botschaft in London im EFTA-Bulletin über die Entwicklung der schweizerischen Exporte nach Grossbritannien unter dem... | de |