Information about Person dodis.ch/P997
Thalmann, Ernesto
* 14.1.1914 Bellinzona • † 12.2.1993 Bern
Additional names: Thalmann, Ernst • Thalmann, Ernesto Agostino Ulderico • Thalmann, Ernesto AgostinoInitials: TH
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish
Title/Education:
Dr. iur. (1939)
Activity of the father:
Merchant
Military grade:
captain
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single (1942)
EDA/BV:
Entry FA 16.9.1941 •
Entry FDFA 1.1.1945 •
Exit FDFA 30.11.1979
Personal papers:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Ernesto A. Thalmann, Botschafter (1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2811*
Personal dossier:
E2500#1990/6#2323*
Relations to other persons:
Thalmann, Anton is the child of Thalmann, Ernesto • Vgl. E2500#1990/6#2323*
Thalmann, Paula Marie is married to Thalmann, Ernesto
Thalmann, Ernesto is friends with Kobelt, Karl
Thalmann, Ernesto is friends with Wey, Max Sigmund
Turrettini, Bernard is friends with Thalmann, Ernesto
Functions (28 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1932–1939 | Student | University of Zurich | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
16.7.1939–16.6.1941 | Employee | Zurich/District Court | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
16.6.1941–16.9.1941 | Secretary | Zürich/Kantonale Verwaltung | Finanzdirektion des Kantons Zürich vgl. E2500#1990/6#2323*. |
16.9.1941–10.1.1945 | Editor | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | Unterabteilung Wehrmannschutz vgl. E2500#1990/6#2323*. |
11.1.1945–31.12.1945 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
1.1.1946–31.12.1946 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Nommé par PVCF du 16.4.1946. |
1.1.1947–20.11.1949 | Secretary of Legation | FDFA/General Secretariat/Information | Stellvertrender Leiter, vgl. dodis.ch/14074, S. 36. |
21.11.1949–14.1.1952 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1990/6#2323* |
15.1.1952–1.3.1954 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Prague | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
11.7.1952–31.8.1953 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Prague | Nommé par PVCF du 11.7.1952. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 305. |
Written documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.11.1969 | 33610 | Memo | Nigeria (Politics) |
Der schweizerische Plan zur Vermittlung einer "Mercy-Week" sollte insbesondere aus humanitären Gründen und trotz internationaler Unsicherheitsfaktoren nicht aufgegeben werden. Ein wichtiger Faktor ist... | de | |
5.12.1969 | 33617 | Telegram | Nigeria (Politics) |
Da eine Aktion ausschliesslich nicht-afrikanischer Staaten im Biafra-Konflikt kaum Aussicht auf Erfolg hat, soll Hailé Selassié um eine Audienz gebeten werden mit dem Ziel die Hilfsoperationen und die... | de | |
13.1.1970 | 34279 | Memo | Nigeria (General) |
Ein Überblick über die finanziellen Leistungen und diplomatischen Initiativen der Schweiz im Biafrakonflikt soll zur Klärung der Frage beitragen, ob der Bundesrat alle Möglichkeiten ausgeschöpft hat,... | de | |
15.6.1971 | 51182 | Memo | UNO – General |
Eine Volksausgabe des UNO-Berichtes über die Frage eines allfälligen Beitritts der Schweiz zur UNO wird zum aktuellen Zeitpunkt als nicht opportun erachtet. | de | |
30.7.1971 | 35202 | Memo | Transit and transport |
Damit bei einer Katastrophe im Ausland schweizerische Corps an Ort und Stelle eingesetzt werden können, muss das Transportproblem gelöst werden. | de | |
10.8.1971 | 35662 | Memo | Russia (Others) |
Anlässlich der Einweihung eines sowjetischen Raumfahrtdenkmals in Genf sind die Kulturministerin und ein Kosmonaut in der Schweiz. Mit E. Thalmann findet ein Gedankenaustausch zur kulturellen und... | de | |
19.12.1971 | 35317 | Memo | Foreign interests |
Die Durchführung der Austauschoperation von pakistanischem und indischem Konsularpersonal mit fremden Flugzeugen würde die Swissair unweigerlich schwerer Kritik aussetzen. Diese wird sie jedoch... | de | |
17.6.1972 | 36202 | Telegram | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Die EWG-Verhandlungen stehen vor Abschluss. Fragen betreffend Ursprungsregel, Dringlichkeitsverfahren für Schutzklausel, Konsultationsstelle betreffend staatliches Einkaufswesen und... | de | |
27.7.1972 | 35287 | Memo | Question of nuclear weapons |
Besprechung mit dem sowjetischen Geschäftsträger unter anderem über den Atomwaffensperrvertrag und das Abkommen der Schweiz mit den Europäischen Gemeinschaften. | de | |
14.8.1972 | 34496 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Meinungsaustausch mit sechs Oststaaten über die KSZE und die bilateralen Beziehungen. Die schweizerische Delegation wurde überall mit Zuvorkommenheit empfangen. Am fruchtbarsten waren die Dialoge in... | de |
Signed documents (106 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1975 | 39021 | Memo | Political issues |
Bezüglich Revision des Staatsvertragsreferendums unterscheidet sich der Antrag des Bundesrats von dem der Kommission. Diese will die Mitwirkung von Volk und Stände im aussenpolitischen Bereich... | ml | |
3.6.1975 | 39000 | Memo | Algeria (General) |
Commentaires sur différents aspects des relations avec l'Algérie. Espoir d'un signe avant-coureur d'une amélioration. | fr | |
15.8.1975 | 38871 | Memo | Final CSCE conference in Helsinki (30.7.1975–2.8.1975) |
Der allgemeine Tenor über den Abschluss der KSZE sowie über das Schlussdokument in der Schweizer Presse ist mehrheitlich negativ. Als positiv werden das Konsensus-Prinzip und die aktive Rolle der... | ml | |
19.8.1975 | 38440 | Letter | Political activities of foreign persons |
Commentaire sur le droit des étrangers à exercer une activité politique en Suisse et ses implications quant aux compétences accordées au Conseil fédéral par la Constitution en matière de protection de... | fr | |
10.9.1975 | 54901 | Memo | Spain (Politics) |
Der Antrag des EPD wurde an der Bundesratssitzung verschoben, weil für eine Annahme zu wenig Informationen vorhanden waren. Zudem wurde festgestellt, dass der Bundesrat bei anderen Todesurteilen keine... | de | |
28.11.1975 | 39062 | Memo | Portugal (Economy) |
Nationalbankpräsident Leutwiler hat mit Portugal den Kredit von 50 Mio Dollars gegen Golddeckung, befristet auf ein Jahr, praktisch abgeschlossen und will den Bundesrat darüber informieren. | de | |
18.2.1976 | 51110 | Telegram | United Kingdom (Others) |
Altenrhein will dem Duke of Edinburgh, der den Fürsten von Liechtenstein besuchen will, die Landeerlaubnis nur erteilen, wenn sie spezifische Informationen über alle Passagiere erhalten. Der... | ml | |
18.3.1976 | 51052 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Grand administrateur, le Premier ministre britannique et chef du Parti travailliste, H. Wilson, a donné sa démission à la surprise générale. L’heure est aux premières appréciations d’un homme... | fr | |
12.4.1976 | 51054 | Political report | United Kingdom (Politics) |
James Callaghan a été élu par le groupe parlementaire travailliste pour succéder à Harold Wilson. Callaghan poursuivra la politique de son prédécesseur. Les principaux problèmes du nouveau premier... | fr | |
31.7.1976 | 51167 | Letter | United Kingdom (Politics) |
A prominent member of the IRA, who has been arrested in Switzerland, has made threats against third parties if not immediately released. Although his threats are not directly aimed at the Swiss... | en |
Received documents (402 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.5.1966 | 32045 | Letter | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die Schweiz ist auch als Nichtmitgliedstaat prinzipiell daran interessiert, an Umfragen der UNO teilzunehmen, um ihren Standpunkt klarzulegen. Im Falle der Umfrage zu Auswirkungen der Abrüstung gibt... | ml | |
17.6.1966 | 31504 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Das Kintambo-Spital hat sich unter der Leitung des Schweizerischen Roten Kreuzes zu einem gut funktionierenden und angesehenen Unternehmen entwickelt. Eine Ablösung des schweizerischen Personals könne... | de | |
22.8.1966 | 30976 | Minutes | Export of war material |
Problem der Kriegsmateriallieferungen an die US-Armee in Europa im Zusammenhang mit dem Vietnam-Konflikt. Diskussion über ein eventuelles allgemeines Kriegsmaterialexport-Verbot gegenüber den USA. | de | |
15.10.1966 | 31454 | Memo | Neutrality policy |
Referat über die Schweizer Aussenpolitik und die Neutralität. In der anschliessenden Diskussion äussern sich die Teilnehmer positiv über die Neutralitätspolitik und die internationale Zusammenarbeit... | de | |
5.12.1966 | 31998 | Minutes | Council of Europe |
Gespräch über die Aufgaben des schweizerischen UNO-Beobachters in New York, über den Europarat und über die Reorganisation der Abteilung für Internationale Organisationen. | de | |
14.12.1966 | 32159 | Memo | Technical cooperation |
Hinweise wie die Informationspolitik in der Schweiz über die Entwicklungszusammenarbeit zu gestalten ist um der ablehnenden Haltung in der schweizerischen Bevölkerung zu begegnen. | de | |
29.12.1966 | 60064 | Memo | Human Rights |
Die Arbeiten an den internationalen Menschenrechtspakten, die 1947 begannen, wurden abgeschlossen. Ein Bureau du Haut-Commissaire der UNO für Menschenrechte soll geschaffen werden. | de | |
13.1.1967 | 32240 | Letter | Foreign interests |
La remise prochaine des intérêts roumains en Espagne doit se faire selon certaines prescriptions que l'ambassade attend de la Centrale. | fr | |
21.1.1967 | 34198 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Botschafter Paul Jolles referiert über den aktuellen Stand der EWG und der EFTA, über den geplanten britischen Beitritt sowie über das schweizerische Vorgehen. Diskutiert wird anschliessend die... | ml | |
1.2.1967 | 33719 | Report | Foreign interests |
Evaluation du service spécial pour le pont aérien: données statistiques relatives au volume de travail, présentation des faiblesses structurelles (manquements techniques, psychologiques,... | fr |
Mentioned in the documents (594 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.9.1991 | 58779 | Memo | Algeria (General) |
Die bilateralen Beziehungen mit Algerien dürfen als gut bezeichnet werden. Das Ausmass der Exporte der Schweiz ist viel grösser als jenes der Importe und weiter unterstützt die Schweiz über Hilfswerke... | de | |
1993 | 14841 | Bibliographical reference | Technical cooperation |
http://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/ STUDIEN UND QUELLEN 19 VON DER ENTWICKLUNGSHILFE ZUR ENTWICKLUNGSPOLITIK Vorwort, p. 9ss. Einleitung, p. 12 ss. | de | |
2005 | 15305 | Bibliographical reference | South Africa (General) |
http://verlagsshop.haupt.ch/: "Während andere Staaten wirtschaftliche Sanktionen gegen das Apartheidregime verhängten, stellten sich die Schweizer Behörden konsequent auf den Standpunkt, dass... | de | |
2006 | 16258 | Bibliographical reference | Humanitarian aid |
Berger, Sibylle, Das Schweizerische Katastrophenhilfekorps (SHK) von 1986 bis 1994. Veränderungen in der operationellen humanitären Hilfe des Bundes und ihre Ursachen, Lizentiatsarbeit,... | de |
Addressee of copy (155 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1969 | 36703 | Report | Russia (Politics) |
Gespräch mit dem sowjetischen Botschafter über die Frage eines Verbots der Forschung, Produktion und Anhäufung von Reserven von chemischen und bakteriologischen Waffen bzw. deren Vernichtung, die... | de | |
8.6.1970 | 36101 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
26.8.1970 | 36813 | Memo | Actors and Institutions |
Übersicht über die Tätigkeiten und Pflichten des Sekretärs des Vorstehers des Politischen Departements. | de | |
29.10.1970 | 36154 | Memo | Europe's Organisations |
En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions... | fr | |
4.11.1970 | 36136 | Letter | Science |
Obwohl der Wissenschaftsdienst in Washington als durchaus erfolgreich und sinnvoll bezeichnet wird, soll der scheidenende Wissenschaftsattaché C. Tavel nicht ersetzt werden, da das Interesse seitens... | de | |
15.2.1971 | 36944 | Memo | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Participation de la Chine communiste aux prochaines Conférences consacrées au développement du droit humanitaire et position du CICR, de la Croix-Rouge internationale et de la Suisse à ce sujet. | fr | |
16.2.1971 | 36934 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
La décision de construire le SUPERCERN va très probablement être prise par le Conseil du CERN, le vendredi 19.2.1971. | fr | |
19.2.1971 | 36545 | Letter | Neutrality policy |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de | |
25.3.1971 | 36189 | Report | Economic relations |
Les résultats intermédiaires de la deuxième phase des discussions exploratoires sont présentés. La discussion suivante traitera surtout des effets probables d'un accord de portée limitée. Enfin, la... | fr | |
3.5.1971 | 36839 | Memo | Cyprus (General) |
Anlässlich des Eröffnungsflugs der Swissair-Linie nach Nikosia kam es auch zu Gesprächen zwischen Vertretern des Politischen Departements und Vertretern des zypriotischen Aussenministeriums und... | de |