Information about Person dodis.ch/P6724
Rentsch, Hans Ulrich
* 2.7.1917 Langenthal
Gender: maleReference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish
Title/Education:
Dr. phil. I
Activity of the father:
Banker
Military grade:
sergeant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 20.5.1946 •
Exit FDFA 31.12.1964
Personal dossier:
E2500#1982/120#1740*
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
15.4.1955-2.11.1956 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1982/120#1740*. |
5.3.1956-5.6.1956 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Moscow | Temporär, vgl. E2500#1982/120#1740*. |
4.11.1956-24.11.1956 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Cairo | Zuständig für fremde Interessen, vgl. E2500#1982/120#1740*. |
24.11.1956-20.4.1957 | Secretary of Legation | Swiss Consulate in Alexandria | Cf. PVCF No 637 du 26.3.1957; Zuständig für fremde Interessen, vgl. E2500#1982/120#1740*. |
11.5.1957-18.4.1962 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Bonn/Berlin office | Vgl. E2500#1982/120#1740*. |
8.6.1961-27.7.1961 | Secretary of Legation | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Temporär, vgl. E2500#1982/120#1740*. |
19.4.1962-31.12.1962 | Adjunkt | FDFA/Directorate of International Organizations | Vgl. E2500#1982/120#1740*. |
1963-1964 | Chef | EDA/Staatssekretariat/DEZA/Information | Cf. dodis.ch/14074. |
1.1.1963-31.12.1964 | Head of Section | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Vgl. E2500#1982/120#1740*. |
Written documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.3.1948 | 4424 | Letter | Germany (USA zone) |
Organisation de conférences par des conférenciers suisses en Allemagne: désir de divers milieux de voir s'intensifier les échanges culturels germano-suisses. Veranstaltung von Vorträgen... | de | |
22.11.1949 | 8057 | Letter | Federal Republic of Germany (Others) |
Die Aufgaben des Koordinations-Ausschusses wurden an die Schweizer Europa-Hilfe übertragen. In Folge des Beitritts der Schweiz zur UNESCO, werden nun die zahlreichen Fragen der schweizerischen... | de | |
6.9.1951 | 32093 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr | |
16.8.1961 | 30446 | Letter | German Democratic Republic (General) |
Der schweizerische Geschäftsträger a. i. berichtet über die am 13.8.1961 erfolgte Absperrung zwischen Ost- und Westberlin und die Vorbereitungen zum Bau der Berliner Mauer. | de | |
13.11.1962 | 30197 | Memo | Technical cooperation |
Auflistung der bisherigen Aufwendungen für mutlilaterale und bilaterale Entwicklungshilfe. Der für 1962 budgetierte Betrag wird nicht aufgebraucht werden, was der Delegierte des Bundesrates für... | de | |
29.5.1963 | 30562 | Circular | Technical cooperation |
Die Frage der Erfolgsermittlung erlangt in der Arbeit des Delegierten für technische Zusammenarbeit eine immer grössere Bedeutung, weshalb er in einem Rundschreiben 35 schweizerische... | de | |
11.12.1963 | 50665 | Memo | Technical cooperation |
Es sollte der Eindruck vermieden werden, die Schweiz messe multilateralen Expertenmissionen geringere Bedeutung zu als den bilateralen. Dies würde kaum auf Verständnis stossen und die Bereitschaft für... | de | |
16.3.1964 | 32004 | Report | Africa (General) |
Der für die deutsche Zeitschrift «AFRIKA HEUTE» verfasste Artikel gibt eine Übersicht über die bisherige private und staatliche Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz mit den verschiedenen... | de |
Signed documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.8.1961 | 30446 | Letter | German Democratic Republic (General) |
Der schweizerische Geschäftsträger a. i. berichtet über die am 13.8.1961 erfolgte Absperrung zwischen Ost- und Westberlin und die Vorbereitungen zum Bau der Berliner Mauer. | de | |
11.12.1963 | 50665 | Memo | Technical cooperation |
Es sollte der Eindruck vermieden werden, die Schweiz messe multilateralen Expertenmissionen geringere Bedeutung zu als den bilateralen. Dies würde kaum auf Verständnis stossen und die Bereitschaft für... | de |
Mentioned in the documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.3.1948 | 4424 | Letter | Germany (USA zone) |
Organisation de conférences par des conférenciers suisses en Allemagne: désir de divers milieux de voir s'intensifier les échanges culturels germano-suisses. Veranstaltung von Vorträgen... | de | |
6.9.1951 | 32093 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr | |
15.5.1954 | 66829 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die tschechoslowakischen und polnischen Delegationschefs weisen die Anschuldigungen gegenüber der ungenügenden Kontrolle der Nordseite von schweizerischer, schwedischer sowie UN-Seite zurück.... | de | |
24.7.1954 | 9604 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die schweizerische Regierung will ihrer Mitwirkung in Korea ein Ende setzen. Daher darf den kommunistischen Vertretern der NNSC keine Gelegenheit geboten werden, die sachliche Haltung der Schweizer... | fr | |
14.8.1954 | 66145 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Beteiligung der Schweiz an der Durchführung des Waffenstillstandes in Korea war eine absolute Notwendigkeit und hat weiterem Blutvergiessen ein Ende gesetzt. Daran ändert auch die Tatsache nichts,... | de | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
16.12.1954 | 66146 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Angesichts der Unwirksamkeit der Kontroll- und Aufsichtstätigkeit ist die schweizerische NNSC-Delegation zu umfangreich und zu kostspielig. Zur Wahrung ihres symbolischen Charakters könnte sie... | de | |
9.9.1955 | 12742 | Political report | Vietnam (Politics) |
Entretien entre le Ministre de Suisse à Paris, A. Soldati, et le frère du Président sud-vietnamien, Diem junior. Celui-ci explique la position du Vietnam et porte une analyse lapidaire de l'attitude... | fr | |
22.11.1961 | 18938 | Memo | Europe's Organisations |
Die europäische Integration und die Stellung der USA gegenüber den Neutralen. Der Fall der Schweiz wird diskutiert. - [L'intégration européenne et la position des Etats-Unis vis-à-vis des neutres.... | de | |
11.12.1963 | 50665 | Memo | Technical cooperation |
Es sollte der Eindruck vermieden werden, die Schweiz messe multilateralen Expertenmissionen geringere Bedeutung zu als den bilateralen. Dies würde kaum auf Verständnis stossen und die Bereitschaft für... | de |