Information about Person dodis.ch/P5
Initials: XD • CB
Gender: male
Petitpierre, Gilles is the child of Petitpierre, Max
Petitpierre, Alexandre is brother of Petitpierre, Max • Demi-frère. Cf. dossier de presse en 1950, E 2801(-)1968/84, vol. 41
Petitpierre, Roger is brother of Petitpierre, Max • Selon Gazette de Lausanne du 28.1.1950 (procès de Mon-Repos sur l'affaire des faux affidavits)
Petitpierre, Eliane is the child of Petitpierre, Max • Fille de Max Petitpierre, épouse de Nicolas Bouvier (1929-1998) (cf. article du DHS)
Petitpierre, Jean-Claude is the child of Petitpierre, Max • Cf. E 2800/1967/60, vol. 17 (correspondance en 1960)
Petitpierre, Max is the child of Petitpierre, Edouard • Cf. dodis.ch/14329, p. 431
Petitpierre, Max is married to Petitpierre, Antoinette
Petitpierre, Claude is brother of Petitpierre, Max • demi-frère
Rougemont, Denis de in sibling-in-law of Petitpierre, Max
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | Beratende Kommission zur Überwachung der Ein- und Ausfuhr | Info UEK/CIE: Hotz, Jean: Handelsabteilung und Handelspolitik in der Kriegszeit, in: Die schweizerische Kriegswirtschaft 1939-1948. Bericht des Eidgenössischen Volkswirtschafts-Departementes, hrsg. von der Eidgenössischen Zentralstelle für Kriegswirtschaft, Bern 1950, 52-107., S. 57 | |
Associate | Charles Hotz & Max Petitpierre, Dr. en droit, Avocats et notaires | Etude à Neuchâtel (Rue St. Maurice 12). cf. E 4450 / 7079, lettre du 17.7.1944. | |
1937... | Member | Swiss Radical Democratic Party | |
6.1942–12.1944 | Member | Federal Assembly/Radical-Liberal Group | |
6.1942-12.1944 | Member | Council of States | Cf. Membres du Parlement |
30.9.1942... | Member | Conseil des Etats/Com. pouvoirs extraordinaires | En remplacement de Bolla. Cette Commission fonctionne aussi comme Commission des Affaires étrangères, cf. Résumés des Délibérations de l'Assemblée fédérale, 1942, III, p. 3. |
30.9.1942... | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | En remplacement de Bolla. C. Résumé des délibérations de l'AF, 1942, III, 3. |
1943-1944 | President | Swiss Chamber of Watchmaking | Succède à A. Rais, élu au Tribunal fédéral. |
1943-1944 | Member of the Bank Council | Swiss National Bank | Cf. BNS-SNB 1907-1957, Zürich, 1957, p. 449. |
1.1.1945-30.6.1961 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.1.1949 | 5942 | Report | France (Politics) |
Discussion de problèmes qui avaient été abordés lors de la viste de Schuman: nationalisations, Blotzheim, dommages de guerre et profits illicites, condamnations de Suisses en France. | fr | |
21.1.1949 | 5943 | Letter | France (Politics) |
Petitpierre informe Burckhardt du contenu des discussions qu'il a eues avec Schuman, à propos des nationalisations, des agents provocateurs, de l'aéroport de Blotzheim, des dommages de guerre et des... | fr | |
2.2.1949 | 8910 | Telegram | Council of Europe |
La Suisse préfère adopter une position en retrait à l'égard du Conseil de l'Europe. | fr | |
15.3.1949 | 4209 | Memo | Russia (Politics) |
Entretien avec M. Koulagenkov, Ministre de l'URRSS, le mardi 15.3.1949, à 16 heures | fr | |
16.3.1949 | 4401 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Exposé de M. Petitpierre au Conseil fédéral sur son voyage à Paris au cours duquel il a assisté aux réunions du conseil et du comité exécutif de l'OECE. Entretiens du chef du DPF avec différents... | fr | |
19.3.1949 | 14035 | Address / Talk | Neutrality policy |
En résumant l'histoire de la neutralité, M. Petitpierre souligne le fait que la neutralité suisse n'est pas statique. Il démontre à travers les différents temps qu'elle s'est développé et adapté aux... | fr | |
24.3.1949 | 7768 | Interpellation | Questions concerning the Recognition of States |
Réponse de M. Petitpierre à l'interpellation de W. Schmid concernant la reconnaissance d'Etats étrangers. Darin: Interpellation von W. Schmid vom 10.6.1948 (Beilage). | fr | |
9.6.1949 | 5860 | Address / Talk | Financial relations |
Affaire des faux affidavits. | fr | |
15.6.1949 | 7261 | Memo | Romania (Politics) |
Einsetzung der ständigen Schlichtungskommission zwischen der Schweiz und Rumänien | fr | |
7.7.1949 | 5020 | Memo | Council of Europe |
Entretien avec le Ministre du Danemark. Souhait d'une adhésion de la Suisse au Conseil de l'Europe. Arguments de Petitpierre pour expliquer la non-participation de la Suisse. Unterhaltung mit dem... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.11.1946 | 158 | Letter | Export of war material |
Justification de l'interdiction de livraisons d'armes à l'étranger, notamment à l'Espagne. Le développement de l'industrie d'armements n'est pas désirable. Befürwortung des Verbotes der... | de | |
29.1.1947 | 155 | Letter | UNO – General |
Petitpierre erläutert, warum aus seiner Sicht der Brief an den Präsidenten der UN-Generalversammlung, Spaak, angebracht war. | fr | |
19.2.1947 | 1960 | Address / Talk | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Situation internationale: politique soviétique, ses objectifs et moyens, rôle de l'ONU, Suisse et ONU, neutralité. Internationale Lage: Ziele und Mittel der sowjetischen Politik, Rolle der UNO,... | fr | |
1.5.1947 | 6681 | Letter | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Petitpierre explique la position du Conseil fédéral face à une normalisation des relations avec le Vatican. | fr | |
28.5.1947 | 2320 | Memo | Financial relations |
Entretien avec M. McKittrick, ancien Président de la Banque des règlements internationaux, le 28.5.1947. | fr | |
30.5.1947 | 2321 | Memo | Financial relations |
Entretien avec M. FRERE, Gouverneur de la Banque nationale de Belgique et Président de la B.R.I., et M. AUBOIN, Directeur de la B.R.I., le vendredi 30.5.1947, à 15 heures 30. | fr | |
17.6.1947 | 189 | Proposal | Washington Agreement (1946) |
Das Politische Department spricht sich für die Mitarbeit mit der Weltbank aus, ist aber gegen einen Beitritt zu der Organisation. | de | |
18.6.1947 | 2332 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Notice de Petitpierre sur son entretien du 18.6.1947 avec F. Somary. | fr | |
19.6.1947 | 2331 | Telegram | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Le Chef du Département politique M. Petitpierre s’interroge sur l’opportunité d’une prise de position suisse en faveur du Plan Marshall et, le cas échéant, la forme que celle-ci devrait prendre pour... | fr | |
20.6.1947 | 1636 | Circular | Arbitration |
Berne désire établir une liste de personnalités pour reconstituer les commissions d'arbitrage avec une vingtaine de pays. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1945 | 1711 | Memo | Humanitarian aid |
Projets du Don Suisse en faveur de l'Allemagne et de l'Autriche. Pas d'urgence à assister la population allemande. Projekte der Schweizer Spende zugunsten Deutschlands und Österreichs. Keine... | fr | |
27.7.1945 | 18858 | Report | Hungary (Politics) |
Bericht über die Verhältnisse in Budapest vor, während und nach der Besetzung durch die Russen (15. Dez. 1944-April 1945) Info: für dieses Dokument wurde das Inhaltsverzeichnis und die... | de | |
8.8.1945 | 134 | Letter | UNO – General |
Unterredung mit Undén betreffend die Situation Schweden-UNO. | fr | |
8.8.1945 | 1707 | Report | France (Politics) |
Analyse de la politique intérieure française: partis politiques, données économiques et financières; De Gaulle et la politique extérieure. Zur innenpolitischen Lage Frankreichs: politische... | fr | |
9.8.1945 | 62964 | Letter | UNO – General |
Compte rendu des nombreuses conversations que Professeur Rappard a pu engager pendant son séjour à Londres. Il espère pouvoir fournir quelques informations utiles en vue de l'étude du problème des... | fr | |
10.8.1945 | 2022 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta gli avvenimenti del 10.8.1945 concernenti la capitolazione giapponese. | de | |
13.8.1945 | 2023 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta telegraficamente gli eventi dall'11 al 13 agosto concernenti la capitolazione del Giappone. | de | |
15.8.1945 | 36 | Memo | Japan (Politics) |
Résumé des interventions de la diplomatie suisse dans les négociations entre le Japon et les Alliés avant la capitulation. Überblick über die schweizerischen Vermittlungsbemühungen in den... | de | |
16.8.1945 | 2025 | Memo | Japan (Politics) |
Suite de la capitulation japonaise. | de | |
22.8.1945 | 1911 | Memo | Hungary (Economy) |
Ungar. Wirtschaftsdelegation in der Schweiz. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.3.1945 | 48000 | Memorandum (aide-mémoire) | German Realm (General) |
Réponse du Département politique à un aide-mémoire américain au sujet des prisonniers de guerre détenus en Allemagne: exposé des difficultés rencontrées par les inspecteurs suisses pour visiter les... | fr | |
7.4.1945 | 48013 | Memo | United Kingdom (Politics) |
L’Ambassadeur soviétique à Londres demande à être informé du contenu de l’accord signé à Berne le 8.3.1945 par la Suisse et les Alliés. En réponse à une question du Ministre de Grand-Bretagne à Berne,... | de | |
12.4.1945 | 48018 | Minutes | UNO – General |
Discussion sur l’attitude à adopter face aux projets de la nouvelle organisation mondiale et face à la Conférence de San Francisco. | fr | |
13.4.1945 | 48019 | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
100000 réfugiés sont déjà en Suisse; les possibilités d’accueil sont limitées. Afin d’éviter que la Suisse soit submergée, la frontière nord est hermétiquement fermée. | fr | |
14.4.1945 | 48021 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
La situation des diplomates roumains et bulgares est particulièrement menacée. Frölicher conseille de les laisser se réfugier en Suisse. Également: La situation est catastrophique dans le... | de | |
24.4.1945 | 48031 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Refus signifié à Laval de se réfugier en Suisse. La question éventuelle d’une entrée en Suisse aux fins de transit reste ouverte. | fr | |
24.4.1945 | 48030 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Transit accordé à Pétain qui se rend en France, cité à comparaître en justice. | fr | |
27.4.1945 | 48038 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Mesures à prendre en faveur de personnes se trouvant encore dans les camps allemands et qui sont menacées de mort par famine. Décision d’intervenir par le truchement du Ministre de Suisse en Allemagne... | fr | |
28.4.1945 | 48039 | Letter | Poland (General) |
Un délégué officieux du Gouvernement polonais de Lublin a pris la parole sur les ondes de Radio-Genève, ce qui tranche avec la politique de neutralité qui empêche les représentants d’Etats... | de | |
4.5.1945 | 48043 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Politics) |
Le Conseil fédéral décide de procéder le moment venu à la fermeture de la Légation d’Allemagne. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1947 | 49191 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Mitteilung des Vorstehers des Politischen Departements, dass er den Regierungen von Pakistan und Indien die besten Wünsche zur Erlangung der Unabhängigkeit übermittelt habe. Entscheid des Bundesrats,... | de |