Information about Person dodis.ch/P5076
Langenbacher, Heinz
* 24.10.1919 Basle • † 20.9.2013
Initials: LBGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Banker
Military grade:
captain
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.9.1946 •
Exit FDFA 31.10.1984
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#7* • E2024-02A#2002/29#26* • E2024-02A#2002/29#397*
Relations to other persons:
Langenbacher, Andreas is the child of Langenbacher, Heinz
Langenbacher, Dominik is the child of Langenbacher, Heinz
Langenbacher-Becker, Anna Maria is married to Langenbacher, Heinz
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
28.4.1939-15.12.1945 | Student | University of Basel | Vgl. Swissdiplo. |
14.1.1946-30.5.1946 | Praktikant | Basel/Grundbuchamt | Vgl. Swissdiplo. |
15.6.1946-30.8.1946 | Praktikant | Basel-Stadt/Staatsanwaltschaft | Vgl. Swissdiplo. |
1.9.1946-31.12.1948 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. Swissdiplo. |
1.1.1949-16.7.1950 | Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Vgl. Swissdiplo. |
17.7.1950-31.12.1952 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Bonn/Berlin office | Vgl. Swissdiplo. |
1.1.1953-30.6.1955 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Bonn/Berlin office | Vgl. Swissdiplo. |
1.7.1955-31.12.1956 | Lawyer | FDFA/General Secretariat/Resources | Vgl. Swissdiplo. |
1.1.1957-30.3.1959 | Adjunkt | FDFA/General Secretariat/Resources | Vgl. Swissdiplo. |
7.4.1959-1.6.1961 | Secretary of Legation | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Vgl. Swissdiplo. |
Written documents (122 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.11.1969 | 33253 | Memo | Nigeria (Politics) |
Die Chancen, einen von der Schweiz initiierten Waffenstillstand durchzuführen verschlechtern sich durch die Indiskretion eines Parlamentariers. Die Schweiz und ihre Partner wurden dadurch... | de | |
29.4.1970 | 55079 | Address / Talk | UNO – General |
Der Leiter der Direktion für Internationale Organisationen H. Langenbacher analysiert die Gründe der Schweizer Skepsis gegenüber der UNO, um dann die Vereinbarkeit der Grundsätze der schweizerischen... | de | |
19.5.1970 | 35753 | Memo | Security policy |
Überblick über die schweizerischen Beiträge und die Mitwirkung an den friedenserhaltenden Aktionen der UNO in Korea, Suez, Kongo, Vietnam, Zypern und im Nahost-Konflikt. | de | |
21.8.1970 | 35421 | Memo | Terrorism |
Die von der Swissair zur Vermeidung neuer Anschläge gewünschte Freilassung der Attentäter von Kloten ist aus rechtlichen wie innenpolitischen Gründen kaum realisierbar. Ausserdem würde ein solcher... | de | |
11.9.1970 | 36551 | Memo | Spain (Politics) |
Der spanische Botschafter spricht sein Missfallen darüber aus, dass die Genfer Behörden am 20.7.1970 eine Demonstration von spanischen Regierungsgegnern bewilligt haben. | de | |
3.3.1971 | 53513 | Political report | Mauritius (Politics) |
Mauritius ist auf die Blockfreiheit ausgerichtet; angesichts der politischen, wirtschaftlichen und militärischen Schwäche befürwortet der Ministerpräsident sowie die Mehrheit der Bevölkerung ... | de | |
31.3.1971 | 37163 | Letter | Ethiopia (Economy) |
Der Entscheid, keinen schweizerischen Beitrag an die Entwicklung Äthiopiens zu leisten, ist aus zahlreichen Gründen höchst erstaunlich, weshalb die Angelegenheit einer erneuten Überprüfung bedarf. | de | |
2.4.1971 | 36905 | Political report | Africa (General) |
Grundsätzlich besteht in Afrika Verständnis für die schweizerische Haltung des neutralen Kleinstaats. Allerdings hat die Schweiz in den vergangenen Jahren wiederholt Anlass zur Enttäuschung gegeben. | de | |
10.5.1971 | 35932 | Letter | South Africa (Economy) |
Auf Nachfrage relativiert der Pressechef der OAU seine frühere Aussage, dass französische Waffen für Südafrika via die Schweiz transportiert werden. Er fügt jedoch an, dass die Schweiz ihren... | de | |
23.6.1971 | 35377 | Letter | Geneva's international role |
Der chinesische Botschafter in Äthiopien wirft die Frage auf, ob es nicht besser wäre, das UNO-Hauptquartier von New York nach Genf zu verlegen. | de |
Signed documents (107 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.8.1967 | 32897 | Memo | Good offices |
Umstände und Inhalt der UNO-Mission von E. Thalmann in Jerusalem. | de | |
12.9.1967 | 32937 | Letter | Multilateral relations |
Zusammenstellung der Kosten der Schweiz bei der Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen für die Jahre 1964-1967. | de | |
14.9.1967 | 32995 | Letter | Technical cooperation |
Stratégie suisse en vue de l'élection au sein du conseil d'administration du PNUD. | fr | |
2.10.1967 | 32975 | Circular | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Der Bundesrat hat beschlossen, die Kosten eines von der UNO gecharterten Balair-Flugzeuges für den Transport der UNO-Beobachter und von Frachtgut im Nahen Osten zu übernehmen. | de | |
15.8.1968 | 32294 | Letter | Social Insurances |
Au cours de la Conférence internationale des ministres responsables de la protection sociale à New York, la Suisse prévoit de faire une déclaration soulignant l'importance qu'elle attache à la... | fr | |
15.8.1968 | 34146 | Memo | Science |
Obwohl die Schaffung eines schweizerischen Instituts für Konfliktforschung unbestritten ist, sind dennoch ein paar offene Fragen zu klären. | de | |
29.11.1968 | 32605 | Memo | Jura Question (1947–) |
Résumé de l'affaire relative à la réception d'un groupe de l'Association féminine de la défense du Jura à Strasbourg par des parlementaires français. Cette réception va à l'encontre de la règle de... | fr | |
18.1.1969 | 32909 | Memo | Geneva's international role |
Le DPF préfère ne pas être officiellement associé aux commémorations du 50e anniversaire du choix de Genève comme siège de la SDN car il juge la question sensible, à l'heure où la Suisse s'interroge... | fr | |
5.5.1969 | 32519 | Memo | Humanitarian aid |
Auf die Eröffnung eines Rahmenkredits für Ernährungshilfe wird verzichtet, hingegen wird die Höhe des humanitären Rahmenkredit für die Jahre 1970-1972 festgesetzt, der auch die Milchproduktenhilfe... | de | |
6.5.1969 | 33148 | Memo | Cyprus (Politics) |
Vergleich zwischen den respektiven Beiträgen Österreichs und der Schweiz zur UNO-Friedensmission auf Zypern. | de |
Received documents (32 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.12.1973 | 39302 | Letter | Africa (General) |
Überblick über den Stand der Beurteilung der beiden Asylgesuche Losembe und Barry. | de | |
18.1.1974 | 39672 | Letter | Disaster aid |
In wenigen Wochen wird über einen möglichen Einsatz in Teilgebieten des Hungergebiets der Sahelzone entschieden. Ein Einsatz in Äthiopien scheint durchaus wahrscheinlich. Der Katastrophenhilfe-Einsatz... | de | |
26.4.1974 | 39324 | Telegram | Africa (General) |
Die Schweiz erteilt lediglich dem UNO-Sanktionsausschuss Auskunft über den Rhodesienhandel. Gegenüber der OAU, die sich als paralleles Untersuchungsorgan einzuschalten versucht, ist daher jegliche... | de | |
29.4.1974 | 39319 | Letter | Africa (General) |
Selon les mouvements de libération africains, la neutralité suisse ne devrait pas être un obstacle à une prise de position en leur faveur. La Suisse pourrait au moins manifester son impartialité en... | fr | |
27.6.1974 | 39715 | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
15.11.1974 | 39338 | Letter | Africa (General) |
Nach den Verstrickungen der Jet Aviation in der Boeing-Affäre erwägt die OAU, das Unternehmen auf die Schwarze Liste zu setzen. Damit wäre die Existenz der Firma in Frage gestellt, weshalb sie... | de | |
22.11.1974 | 38888 | Letter | Ethiopia (General) |
Trotz der bekundeten schweizerischen Kooperationsbereitschaft im Hinblick auf die Auffindung des Vermögens von Haile Selassie, wird das Politische Departement vermutlich kaum einen Beitrag dazu... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml |
Mentioned in the documents (124 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.11.1951 | 7991 | Letter | German Democratic Republic (Others) |
Übergabe der Kunstsammlung von Heydt durch die DDR an das Kunstmuseum Zürich | de | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
22.12.1956 | 12617 | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
Büsingen ist seit 1895 deutsches Zollausschlussgebiet. 1947 wurde Büsingen durch einen einfachen autonomen Verwaltungsakt Teil des schweizerischen Zollgebiets, was der Schweiz und Büsingen Vorteile... | de | |
20.5.1957 | 54481 | Minutes | Concours diplomatique |
La commission rapporte et discute des expériences faites en matière de recrutement, deux ans après l'introduction du Concours diplomatique. | fr | |
23.10.1958 | 48356 | Memo | Concours diplomatique |
Radio Basel plant eine Sendung über die Auswahl und Ausbildung des Nachwuchses beim EPD und möchte eine Stellungnahme von Bundesrat Petitpierre zur Bedeutung der Rekrutierung für die schweizerische... | de | |
17.7.1960 | 15336 | Memo | Humanitarian aid |
Detaillierte Aufzeichnung der Diskussionen über eine mögliche Luftbrücke nach Leopoldville. | de | |
26.3.1964 | 31927 | Minutes of the Federal Council | Cyprus (Politics) |
Die Schweiz beteiligt sich an der UN-Operation auf Zypern mit einem finanziellen Beitrag. Eine ähnliche Unterstützung wurde bereits im Suez-Konflikt und im Kongo geleistet. Damit kann die Schweiz ihre... | de | |
18.9.1964 | 31625 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral approuve la proposition du DPF de créer la "Fondation des immeubles pour les organisations internationales" (FIPOI) et de lui octroyer des prêts. | fr | |
30.12.1964 | 31507 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
La poursuite de l'assistance technique au Congo est importante dans la mesure où une interruption pourrait laisser penser que la Suisse soutient le gouvernement Tshombé. En outre, un crédit "ouvert" à... | fr | |
25.2.1965 | 31720 | Memo | Near and Middle East |
Bericht über eine Unterredung mit dem Vertreter der Arabischen Liga über Intention und Status ihres Büros in Genf und den Israel-Boykott. | de |
Addressee of copy (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1972 | 36743 | Memo | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (General) |
Eine schweizerische Präsenz in Aden ist aus aktueller Sicht weder aus politischen noch aus wirtschaftlichen Interessen notwendig. Hingegen besteht wegen der palästinensischen Anschlägen gegen die... | de | |
14.9.1973 | 39828 | Letter | Ethiopia (General) |
Die Notlage in den Dürre- und Hungergebieten Äthiopiens ist erdrückend, das menschliche Grauen unbeschreiblich. Indessen fehlt die internationale Solidarität, wie sie andere Krisenregionen erfahren,... | de | |
23.10.1973 | 40186 | Report | Africa (General) |
Compte rendu d'une rencontre avec des responsables de l'Organisation de l'Unité africaine concernant le statut de la conférence diplomatique de Genève et sur le rôle qu'y joue le gouvernement suisse... | fr | |
6.6.1974 | 39320 | Letter | Africa (General) |
Für die Schweiz stellt sich die Frage nach ihrer Haltung und Verbindung zu den afrikanischen Befreiungsbewegungen und insbesondere zur Frelimo. Es werden Pro- und Kontrapunkte für eine etwaige... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
15.8.1974 | 40309 | Letter | South Africa (General) |
L'étude de G. Rist, publiée sous les auspices de l’ONU, présente une image exacte des relations de la Suisse avec l'Afrique du Sud. Il convient de surveiller l'évolution de la situation, mais on ne... | fr | |
16.9.1974 | 39726 | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de | |
18.11.1974 | 39804 | Memo | Ethiopia (General) |
La situation en Éthiopie se présente comme une tragédie chaotique à un moment où le pays a besoin de dirigeants clairvoyants, compte tenu des événements en Érythrée et du problème des frontières avec... | fr | |
28.4.1975 | 39819 | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Das EPD nimmt von der Vertragskündigung der medizinischen Fakultät der Universität Bern mit Erstaunen und Unbehagen Kenntnis. Dies umso mehr, als das Projekt von ihr ans Department getragen wurde und... | de | |
12.9.1975 | 39312 | Memo | Africa (General) |
Der Handel der Schweiz mit Rhodesien und Südafrika bereitet der OAU Sorge, weil er zur Stärkung der dortigen Regimes beiträgt. Diese verfolgten eine Politik, die nicht den Prinzipien entspricht, auf... | de |