Information about Person dodis.ch/P44840
Wyss, Werner
Gender: male
Functions (3 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1967-1967... | Verweser | Viehexportverband | Vgl. dodis.ch/33733 und E 2001(E)-01 1988/16 Bd. 930 (C. 41.152.0). |
...1972-1977... | Director | Commission of Swiss Cattle Breeders Federations | Vgl. dodis.ch/35101 |
...1973-1980... | Member | Swiss National Committee of the FAO |
Written documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1973 | 38658 | Letter | Ireland (Economy) |
Weshalb Irland kein Zuchtvieh von der Schweiz importiert und generelle Erklärung des Viehhandels im englischsprachigen Raum. | de |
Signed documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1973 | 38658 | Letter | Ireland (Economy) |
Weshalb Irland kein Zuchtvieh von der Schweiz importiert und generelle Erklärung des Viehhandels im englischsprachigen Raum. | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1975 | 51438 | Letter | New Zealand (Economy) |
Es ist nicht Aufgabe der schweizerischen Vertretungen im Ausland, bei privaten Firmen oder Verbänden die Möglichkeiten von Aufträgen abzuklären oder Geschäftsverbindungen zu pflegen. Sie sind in... | de |
Mentioned in the documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1967 | 33773 | Memo | Paraguay (Economy) |
Eine Reise von Wirtschaftsvertretern nach Paraguay hat gezeigt, dass Absatzmöglichkeiten für Hochseeschiffs-Dieselmotoren, Turbogruppen, Hafeneinrichtungen, Textilmaschinen und Zuchtvieh bestehen.... | de | |
20.3.1970 | 36907 | Letter | Ecuador (General) |
Es scheint logisch, zuerst gewisse Erfahrungen mit kleinen Zuchtviehprojekten zu sammeln und Leute auszubilden, bevor ein massiver Viehtransport unternommen wird. Auch wäre die Erstellung eines... | de | |
30.5.1972 | 35101 | Memo | Central African Republic (General) |
Das EPD erfährt von dem Besuch des Staatspräsidenten der Zentralafrikanischen Republik, J. B. Bokassa von privater Seite und begrüsst es, dass sich eine Interessengruppe Schweiz-Zentralafrikanische... | de | |
1.5.1974 | 38455 | Memo | Romania (Economy) |
Im Rahmen der UNECE-Jahressession in Bukarest werden mit den rum. Partnern bilaterale Wirtschaftsgespräche geführt, wobei die Erdölkrise, das Agrar- und Textiljunktim, die Einräumung von... | de | |
17.12.1974 | 38380 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Der Besuch einer jugoslawischen Wirtschaftsdelegation galt offiziellen Gesprächen mit der Handelsabteilung sowie kommerziellen Kontakten mit Schweizer Wirtschaftskreisen. In den Besprechungen wurden... | de | |
25.6.1975 | 51438 | Letter | New Zealand (Economy) |
Es ist nicht Aufgabe der schweizerischen Vertretungen im Ausland, bei privaten Firmen oder Verbänden die Möglichkeiten von Aufträgen abzuklären oder Geschäftsverbindungen zu pflegen. Sie sind in... | de | |
20.5.1977 | 51498 | Minutes | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse salue le dynamisme du directeur général Saouma, mais elle est inquiète que ses propositions ne mettent en danger le consensus entre les organisations spécialisées. La concurrence FAO-PNUD et... | fr | |
24.10.1978 | 51499 | Minutes | UN (Specialized Agencies) |
Le nouveau programme de coopération technique de la FAO et l’introduction de représentants de la FAO sur le terrain créent des tensions avec le PNUD et provoquent des critiques de la part de pays... | fr | |
5.3.1979 | 58564 | Minutes of the Federal Council | Angola (General) |
Rencontre entre G. Chevallaz et le ministre angolais des finances. L'Angola veut affirmer son indépendance en tissant des liens avec l'Europe, et plus particulièrement les pays neutres, ceci notamment... | fr |