Information about Person dodis.ch/P42728
Baumgartner, René
Gender: male
Functions (3 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1965... | Kanzleivorsteher | Swiss Embassy in Tunis | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1965, S. 59. |
...1967–1968... | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Tunis | cf. Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, Oktober 1967, S. 39 |
...1970–1971... | Consular officer | EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost |
Written documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1969 | 33490 | Memo | Bulgaria (Politics) |
La fille du médecin-conseil de l'Ambassade de Suisse à Sofia, qui poursuivait ses études à Genève, a été enlevée par des agents des services de sécurité et des diplomates bulgares à Damas. Une note de... | fr | |
29.8.1969 | 33309 | Memo | Question of nuclear weapons |
Position de la Suisse à l'égard du plan Rapacki-Gomulka, telle que présentée dans une réponse donnée le 7.1.1965 à une question posée par le Conseiller national Borel. | fr | |
20.2.1970 | 35381 | Memo | India (Economy) |
Relations suisses avec l'Inde: on redoute des mesures de nationalisation de la part du gouvernement indien. L'Inde est le pays qui a le plus reçu de la coopération technique suisse. Il s'agit d'un des... | fr | |
20.2.1970 | 35734 | Memo | Sweden (Politics) |
Préparation en vue de la visite de l'Ambassadeur de Suède: échange d'informations bilatéral sur l'intégration européenne, aperçu de la collaboration dans le domaine militaire et scientifique et des... | fr | |
16.4.1970 | 35146 | Memo | Nepal (General) |
Les relations entre la Suisse et le Népal, un des États les plus pauvres du monde, sont traditionnellement bonnes. Bref aperçu des projets de la coopération technique suisse. | fr | |
23.4.1970 | 35538 | Memo | Indonesia (Economy) |
Les projets de coopération technique à l'étude constitueront sans doute un apport valable à l'économie indonésienne qui doit être soutenue pour éviter que ce pays ne bascule dans le camp communiste. | fr | |
1.5.1970 | 35972 | Address / Talk | Divided states |
Exposé de P. Graber devant la Commission des affaires étrangères du Conseil des États et du Conseil national sur les contacts avec la République démocratique allemande, la Corée du Nord et l'Albanie. | fr | |
11.5.1970 | 35677 | Memo | Czechoslovakia (General) |
Plus de 11'000 réfugiés tchécoslovaques qui étaient entrés en Suisse en 1968 ont obtenu le droit d'asile. Parmi eux figurent plusieurs anciennes personnalités politiques. Les relations bilatérales... | fr | |
23.7.1970 | 36012 | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Korea (1974–1975) |
Du point de vue suisse, le temps de la reconnaissance de la Corée du Nord et de l'établissement de relations diplomatiques n'est pas encore venu. Néanmoins, la Suisse souhaite développer ses rapports... | fr | |
29.10.1970 | 54469 | Letter | International mobility |
L’Office fédéral de l’industrie, des arts et métiers et du travail estime que le moment n’est pas opportun pour signer un accord sur les échanges de stagiaires entre la Suisse et le Japon. | fr |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1970 | 35409 | Memo | Technical cooperation |
Überblick über die Tätigkeiten der technischen Zusammenarbeit in Indien. Probleme bestehen im Zusammenhang mit der Erteilung von Einreisevisas für die Mitarbeiter schweizerischer Privatorganisationen.... | de |
Mentioned in the documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1965 | 31783 | Memo | Tunesia (Economy) |
Compte-rendu des dernières négociations concernant l'arrangement entre la Tunisie et la Suisse. | fr | |
14.2.1968 | 32350 | Letter | Double taxation |
La Suisse préfère conclure avec la Tunisie un accord de double imposition dans le domaine de la navigation maritime et aérienne plutôt qu'un accord qui engloberait l'ensemble des impôts directs. | fr | |
29.1.1969 | 49240 | Minutes of the Federal Council | Nauru (General) |
La République de Nauru est reconnue par le Conseil fédéral. Également: Département politique. Proposition du 6.1.1969 (annexe). Également: Département des finances et des douanes.... | fr | |
2.3.1970 | 36993 | Memo | Australia (General) |
Résumé de l'état des relations suisses avec l'Australie. Les deux pays entretiennent de bonnes relations. | fr | |
1.7.1970 | 34482 | Minutes of the Federal Council | Albania (General) |
Depuis plusieurs années, l'Albanie manifeste le désir d'établir des relations diplomatiques avec la Suisse. Au nom du principe d'universalité, le moment est venu de normaliser les rapports avec ce... | fr | |
7.12.1970 | 34282 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
La Suisse reconnait les Iles Fidji et le Royaume de Tonga. Egalement: Département politique. Proposition du 17.11.1970 (annexe). Egalement: Département de l'économie publique. Rapport... | fr | |
16.6.1971 | 35330 | Letter | Pakistan (Politics) |
Es stellt eine schwierige Aufgabe dar, im abgelegenen Islamabad an politische Informationen zu gelangen. Die politische Lage des Landes ist immer noch kritisch, sowohl in den Westprovinzenals auch in... | de | |
16.6.1971 | 37003 | Letter | Australia (Economy) |
Bei der Diskussion um Einschränkung australischer Ureinwohner durch Bergbau in Nordaustralien handelt es sich um eine inner-australische Angelegenheit. Es ist nicht empfehlenswert, eine Delegation der... | de | |
7.7.1971 | 36060 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Au cas où une situation fondamentalement nouvelle, qui permettrait de prévoir la fin du conflit au Vietnam, viendrait à surgir, le Département politique serait autorisé à nouer des contacts... | fr | |
3.8.1971 | 35315 | Memo | Foreign interests |
Der simultan stattfinden Rücktransport per Flugzeug von pakistanischen Konsularmitarbeitern in Kalkutta und indischem Konsularpersonal in Dhaka muss einige Tage hinausgeschoben werden und erfordert... | de |