Information about Person dodis.ch/P2802
Feldmann, Markus
Additional names: Feldmann, MarcusGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Feldmann Markus (1897–1958), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.3*
Relations to other persons:
Feldmann, Markus is the child of Feldmann, Markus • Cf. article du DHS.
Feldmann, Hans is the child of Feldmann, Markus • Biog., cf. dodis.ch/13255, p. 356.
Functions (9 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | BLS AG | Info UEK/CIE: membre du CA du BLS déjà en 1940 | |
2.12.1935-11.1945 | Member | National Council | Zwei Jahre Unterbruch des Nationalratsmandates aufgrund Mandates als Regierungrat. Siehe ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich/München 1991, S. 447-451. |
2.12.1935-11.1945 | Member | Federal Assembly/Group of the Swiss People's Party | Vgl. http://www.parlament.ch/d/suche/seiten/ratsmitglieder.aspx |
1945-1951 | Member | Bern/Executive Council | Biografische Notiz vom Jan. 1955, s. E 2800(-)1990/106/15. |
12.1947-12.1951 | Member | National Council | cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1948, p. 3. |
23.9.1949-12.1951 | Member | National Council/Foreign Policy Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'AF, 1949, IV/V, 4 (en remplacement de Renold) |
1.1.1952-3.11.1958 | Member | Swiss Federal Council | élu le 31.12,1951, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1952-3.11.1958 | Chef | Federal Department of Justice and Police | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.447 |
1.1.1956-31.12.1956 | President | Confederation | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 447. |
Written documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1953 | 54287 | Letter | Press and media |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de | |
24.3.1954 | 54475 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Bund kann als Arbeitgeber eine unerwünchte Ehe von Mitarbeitenden nicht verhindern. Im Rahmen der Erneuerung des Anstellungsverhältnisses kann der veränderten Situation allerdings Rechnung... | de | |
2001 | 15785 | Bibliographical reference | Political issues |
cf. Compte rendu dans la NZZ du 25-26/1/2003. | de |
Signed documents (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1952 | 9076 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Mit der BRD sollen Verhandlungen über die Unterstützung der beiderseitigen Staatsangehörigen aufgenommen werden. | de | |
19.5.1952 | 9570 | Letter | Science |
Mitglieder einer kommunistisch infiltrierten Organisation stellten ein Einreisegesuch zur Teilnahme an einem Kongress in Zürich. Solche Kongresse sind umstritten, weil die Schweiz nicht ein Tagungsort... | de | |
25.6.1952 | 9012 | Report | Federal Republic of Germany (Politics) |
An den Schweizerischen Bundesrat.Übereinkommen über den Grenzverkehr von Personen im kleinen Grenzverkehr zwischen der Schweiz und Deutschland. | de | |
12.7.1952 | 9004 | Proposal | Crime |
Proposition du DFJP de renvoyer André Bonnard, poursuivi pour délits contre la sûreté de l'Etat, en ayant fourni des informations à un organisme étranger - le conseil mondial de la paix - à la cour... | fr | |
22.7.1952 | 9274 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Generelle Frage des Zustroms Deutscher in der Schweiz. | de | |
3.12.1952 | 9644 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Entretien du Conseiller fédéral Feldmann avec le Ministre de RFA, Holzapfel, au sujet des espions allemands arrêtés en Suisse pendant la Deuxième Guerre mondiale. Gespräch Bundesrat Feldmanns mit... | de | |
15.1.1953 | 7504 | Proposal | Netherlands (the) (Politics) |
Bericht zur holländischen Kritik an der Flüchtlingspolitik der schweizerischen Behörden während des Krieges | de | |
4.2.1953 | 9369 | Proposal | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Bericht über die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (Montanunion). J. Hotz ist zu ermächtigen, eine Vereinbarung mit der Montanunion abzuschliessen. | de | |
5.2.1953 | 8957 | Proposal | France (Economy) |
Proposition du DFJP: historique, plan et proposition pour la question des permis de travail entre la Suisse et la France. Geschichtlicher Überblick, Plan und Antrag zur Frage der... | fr | |
13.5.1953 | 9468 | Enclosed report | Non Governmental Organisations |
Mitbericht des EJPD zur Bewilligung des Zionistischen Weltkongresses in Genf im August 1953 durch den Bundesrat. | de |
Received documents (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1952 | 8895 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Memorandum über den Stand der Auslandschweizerfragen zu Beginn des Jahres 1952 (für Herrn Bundesrat M. Feldmann, Vorsteher des eidg. Justiz- und Polizeidepartementes) | de | |
18.6.1952 | 10164 | Letter | Security policy |
Après consultation du DPF, les autorités militaires ont entrepris des démarches auprès des organisations économiques afin d'autoriser en cas de guerre la sortie à l'étranger de dirigeants importants... | de | |
24.7.1952 | 8015 | Letter | Relations with the ICRC |
Il faut confirmer que le CICR est complètement indépendant des autorités fédérales. Lettre classifiée: personnelle et confidentielle. | fr | |
2.12.1952 | 10773 | Letter | NATO |
Des mesures à l’encontre de l’agence de presse nord-américaine United Press sont jugées inopportunes par le Chef du Département politique, M. Petitpierre, qui préfère insister, par le truchement de... | fr | |
6.7.1953 | 10913 | Letter | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Eventualité d'une participation de la Suisse aux travaux d'une Commission d'Etats neutres chargée de surveiller les prisonniers de guerre en Corée qui ne désirent pas être rapatriés immédiatement | fr | |
13.8.1953 | 66671 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Gutachten zum Problem der rechtlichen Gültigkeit, der zu treffenden Massnahmen und der Frage der zu ergreifenden rechtlichen Sanktionen im Zusammenhang mit den vor Ort vorgenommenen militärischen... | de | |
27.8.1953 | 54288 | Letter | Press and media |
Quelques suggestions de modifications de la politique d’information de la presse sur les propositions adressées au Conseil fédéral, puisque la pratique jusqu’à présent retenue donnait lieu à un... | fr | |
7.9.1953 | 9314 | Letter | Export of war material |
Erhöhung des Kriegsmaterialexportes und der Lieferung an kriegführende Staaten ist nach Meinung des schweizerischen Friedensrates nicht mit dem Kriegsmaterialbeschluss von 1949 vereinbar. | de | |
22.9.1953 | 10212 | Directive | Security policy |
Projet d'une directive à l'adresse du Général en cas de mobilisation de guerre comportant deux volets. Une partie générale concerne les conditions d'exercice du commandement et de l'attitude du... | de | |
8.3.1954 | 54474 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Mit der Beamtenordnung III sollen die Mitarbeiter des EPD dem Beamtenrecht unterstellt werden. Eines der Probleme, dass sich daraus ergibt, betrifft die ausländischen Gattinen zahlreicher Diplomaten. | de |
Mentioned in the documents (154 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.9.1953 | 66636 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Chronologie zur Problematik der ad-hoc-Zuerkennungen von militärischen Graden für Mitglieder der schweizerischen NNSC-Delegation («Ernennungen») sowie die rechtlichen Abklärungen und Stellungnahmen... | de | |
17.10.1953 | 66976 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Bundesrat bespricht die schwierige Lage der Heimschaffungskommission in Korea. Die Neutralen der Nordseite fordern, dass die Kriegsgefangenen notfalls mit Gewalt zu Anhörungen gezwungen werden... | de | |
1954-1956 | 20568 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
12.1.1954 | 49709 | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Politics) |
Die Anwerbung minderjähriger Schweizer für die Fremdenlegion führt zu Unstimmigkeiten zwischen Frankreich und der Schweiz. Die Repatriierungsfrage und die damit verbundene Betreuungsaufgabe von... | de | |
15.1.1954 | 49710 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Bundesrat strebt im Kontext des Koreakriegs bei der neutralen Kommission für die Repatriierung von Kriegsgefangenen eine Verlängerung der Befragung dieser Gefangenen an. Landkauf-Aktivitäten der... | de | |
19.1.1954 | 10324 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Bezug von Bundesanwalt Lüthi zur Konferenz vom 4.3.1953. Abwicklung der Eröffnung von Einreisesperren. Bereits wurden von 770 Einreisesperren 160 aufgehoben, 300 weitere könnten folgen. | de | |
9.2.1954 | 9078 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Le Conseil fédéral délibère au sujet d'une conférence de Miss Willis, Ambassadeur des Etats-Unis à Berne. Le Conseiller fédéral Feldmann relève qu'il s'agit d'un discours politique et que de tels... | de | |
29.3.1954 | 10280 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Nazi-Schäden: Vorgeschichte, bisherige Schritte, Abstimmung über Bundesbeschluss, Besprechung mit dem deutschen Delegationsleiter Wolff. | de | |
2.4.1954 | 49712 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutrality policy |
Nach den Ausführungen von Bundesrat M. Petitpierre über die aktuelle aussenpolitische Lage findet eine Aussprache über die schweizerische Aussenpolitik statt, wobei der Rat feststellt, dass sich das... | de | |
11.5.1954 | 49713 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Payments Union (1950–1958) |
Le Conseiller fédéral M. Petitpierre informe le Conseil fédéral sur la Conférence de Paris (UEP et OECE) et l’activité de la délégation suisse. L’UEP sera renouvelée pour une année, mais le système... | fr |