Informazioni sulla persona dodis.ch/P19659
Gaechter, Richard
* 25.6.1928 San Gallo • † 1.4.2004
Altri nomi: Gächter, Richard • Gaechter, J. Richard • Gaechter, Jean-RichardParaffa: GH
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
San Gallo (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Titolo/Formazione:
Dr. rer. pol.
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 18.11.1957 •
Ritiro DFAE 30.6.1993
Dossier personale:
E2024-02A#2002/29#34* • E2024-02A#2002/29#1526*
Funzioni (15 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
18.11.1957-31.12.1958 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
1959 | Stagista diplomatico | Ambasciata svizzera a Parigi | |
1960... | Economista | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15. |
1961-1965 | Segretario d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Berlino | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1964, S. 21. Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1965, S. 21. |
1965-2.10.1970 | Segretario d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Londra | Mit wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. Vgl. Bundeskanzlei, Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, Oktober 1969, Bern, S. 14 und E2024-02A#2002/29#34*. |
5.10.1970-24.1.1971 | Consigliere diplomatico | DPF/Direzione politica/Servizio politico ovest | Cf. E2024-02A#2002/29#34* |
25.1.1971-15.5.1971 | Segretario d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a L'Aja | Remplace temporairement Eduard Brunner à La Haye. Cf. E2024-02A#2002/29#34* |
17.5.1971-1975 | Capo di sezione | DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Divisione politica, pianificazione e cooperazione multilaterale/Sezione affari multilaterali | Cf. E2024-02A#2002/29#34* et Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1974/75, S. 64. |
1974 | Partecipante | ONU/Assemblea generale | Délégation de la Suisse auprès la Conférence de l'Alimentation, 5.-16.11.1974 |
20.8.1975-1978 | Consigliere d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Città del Messico |
Documenti redatti (38 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.4.1960 | 50657 | Lettera | Cooperazione tecnica |
Grundsätzlich wird schweizerische Entwicklungshilfe nur unabhängigen Staaten gewährt. Gerade gegenüber der Communauté française kann dieses Prinzip aber wohl kaum allzu starr angewendet werden.... | de | |
20.7.1960 | 50678 | Lettera | Grecia (Economia) |
Die Absatzförderung stellt für wirtschaftlich unterentwickelte Länder einer der grössten Dienste dar. Gerade für griechische Exportprodukte stehen jedoch auf dem schweizerischen Markt einige... | de | |
3.2.1964 | 31296 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Schilderung der Problemlage hinsichtlich Steuerhinterziehung und dem zwischenstaatlichen Steuergefälle. | de | |
24.3.1965 | 31299 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Stimmungsbericht aus Politik und Öffentlichkeit hinsichtlich der anstehenden Revisionsverhandlungen. | de | |
13.5.1965 | 31295 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Da es im Interesse beider Länder wäre, wenn die parlamentarische Ermächtigung zur Ratifikation des Abkommens ungefähr gleichzeitig vorliegt, wäre es wünschenswert, wenn auch in der Schweiz die... | de | |
27.10.1966 | 53184 | Lettera | Ghana (Economia) |
An der Konferenz über die Konsolidierung der mittelfristigen Schulden Ghanas waren sich die Teilnehmer nicht einig, wie eine Schuldenkonsolidierung aussehen sollte. Man sollte jedoch schweizerische... | de | |
13.10.1967 | 33285 | Lettera | Regno Unito (Economia) |
Das schweizerische Darlehen an Grossbritannien ist in der Londoner City wohlwollend aufgenommen worden. | de | |
17.2.1969 | 32444 | Lettera | Regno Unito (Economia) |
Die grossen schweizerischen Firmen in Grossbritannien scheinen sich mit dem Import Deposit System abgefunden zu haben. Die Auswirkungen für die kleineren schweizerischen Firmen sind noch nicht... | de | |
31.7.1969 | 32423 | Lettera | Industria orologiera |
Der Verkauf von schweizerischen Uhren in Grossbritannien ist auf Grund der schlechten Wirtschaftslage stark zurückgegangen. | de | |
28.11.1969 | 32449 | Lettera | Regno Unito (Economia) |
Die britische Regierung bedauert die grosse Publizität, die der illegale Kapitalexport aus Grossbritannien durch Schweizerbanken, erhält, da dadurch noch mehr Leute auf diese Möglichkeiten aufmerksam... | de |
Documenti firmati (31 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.2.1969 | 32444 | Lettera | Regno Unito (Economia) |
Die grossen schweizerischen Firmen in Grossbritannien scheinen sich mit dem Import Deposit System abgefunden zu haben. Die Auswirkungen für die kleineren schweizerischen Firmen sind noch nicht... | de | |
31.7.1969 | 32423 | Lettera | Industria orologiera |
Der Verkauf von schweizerischen Uhren in Grossbritannien ist auf Grund der schlechten Wirtschaftslage stark zurückgegangen. | de | |
9.3.1970 | 35222 | Resoconto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Da es bis zum Inkrafttreten der EFTA-Konvention über die Heilmittelkontrolle noch länger dauern könnte, soll weiterhin nach einer schweizerisch-britischen bilateralen Lösung gesucht werden. | de | |
13.10.1970 | 33504 | Lettera | Caso Bührle (1968) |
Was den Libanon angeht, wurden gewisse Ausnahmen vom Waffenausfuhrembargo gemacht. Diese sind auf den Bestellungseingang vor dem Embargobeschluss und auf die libanesische Insistenz zurückzuführen. | de | |
5.1.1971 | 35780 | Resoconto | Esportazione di materiale da guerra |
Im Lichte des Bührle-Prozesses und der Volksinitiative für eine verstärkte Rüstungskontrolle wird ein allgemeines Waffenembargo gegenüber Lateinamerika und den Entwicklungsländern diskutiert, jedoch... | de | |
21.9.1973 | 40247 | Lettera | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die Eidg. Finanzkontrolle beanstandet, dass sich aus der Schlussabrechnung des Projekts in Sir Lanka nicht ableiten lässt, für was die von der Schweiz gesprochenen Gelder in der UNFPA genau gebraucht... | de | |
11.3.1974 | 38256 | Lettera | Bhutan (Economia) |
Überblick über die von der Stiftun Pro Bhutan geleistete Entwicklungshilfe und Vorschläge für eine Zusammenarbeit mit den PNUD und der FAO bei Projekten in Bhutan | de | |
27.3.1974 | 40249 | Lettera | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die UNFPA leistet wertvolle Arbeit und die ihr zu Verfügung gestellten Mittel setzt sie sachkundig, gezielt, mit gutem Erfolg und mit überdurchschnittlicher Durchschlagskraft ein. Die Probleme, die... | de | |
21.8.1974 | 40251 | Lettera | Sri Lanka (Generale) |
Die UNFPA geniesst wegen verzögerten Abrechnung kein hohes Ansehen in der Eidg. Finanzkontrolle. Trotzdem wird aus Anlass der Weltbevölkerungskonferenz in Bukarest der UNFPA erneut ein Beitrag... | de | |
22.10.1975 | 40404 | Lettera | Messico (Economia) |
Die Schweiz ist über die sinkenden Uhrenausfuhren nach Mexiko beunruhigt. Das mexikanische Industrieministerium trägt mit einer Kontingentverteilung zu diesem Trend bei. Ein weiteres Problem liegt... | de |
Documenti ricevuti (14 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.1.1972 | 36844 | Appunto | Colombia (Economia) |
Présentation du plan de développement pour la Colombie pour la période 1970-1973 et du "Country programme". | fr | |
9.4.1973 | 39205 | Appunto | Perù (Economia) |
La Suisse examine une éventuelle participation à un projet dans le secteur forestier au Pérou. Il s'agit d'un aménagement intégral et de l'exploitation rationnelle d'un complexe forestier pilote de... | fr | |
1.7.1978 | 34220 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
17.2.1979 | 34221 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
4.4.1981 | 34223 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
14.11.1981 | 34224 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
3.7.1982 | 34225 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
19.2.1983 | 34226 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
19.11.1983 | 34227 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml |
Menzionata nei documenti (71 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.5.1960 | 52470 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Dienstes für technische Hilfe des Eidg. Politischen Departements. | de | |
20.7.1960 | 50678 | Lettera | Grecia (Economia) |
Die Absatzförderung stellt für wirtschaftlich unterentwickelte Länder einer der grössten Dienste dar. Gerade für griechische Exportprodukte stehen jedoch auf dem schweizerischen Markt einige... | de | |
15.8.1960 | 30872 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Malgré le fait, qu'une aide directe officielle se heurtait pour le moment à des difficultés politiques, il faut s'occuper de trouver une formule qui nous permet d'accorder une aide à une population... | fr | |
27.10.1966 | 53184 | Lettera | Ghana (Economia) |
An der Konferenz über die Konsolidierung der mittelfristigen Schulden Ghanas waren sich die Teilnehmer nicht einig, wie eine Schuldenkonsolidierung aussehen sollte. Man sollte jedoch schweizerische... | de | |
26.10.1967 | 32505 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Erläuterung der Haltung, die von der Schweiz gegenüber dem Ministry of Health eingenommen werden sollte. Allfällige Kontrollen können nur durch schweizerische Experten und nicht durch ausländische... | de | |
4.3.1968 | 33521 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Überblick über die Ergebnisse der Tagung des EWG-Ministerrates vom 29.2.1968, bei der neue Vorschläge bezüglich der europäischen Integration diskutiert wurden, sowie die Reaktionen der einzelnen... | de | |
24.12.1968 | 32507 | Telegramma | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Einladung an die britischen Experten zu Gesprächen über die Problematik der Heilmittelkontrolle nach Bern zu kommen und deren erste Reaktion. | de | |
31.7.1969 | 32423 | Lettera | Industria orologiera |
Der Verkauf von schweizerischen Uhren in Grossbritannien ist auf Grund der schlechten Wirtschaftslage stark zurückgegangen. | de | |
22.10.1969 | 32508 | Rapporto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Résumé des entretiens que des experts suisses ont eus à Londres au sujet des contrôles de médicaments. | fr | |
22.5.1970 | 35223 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Les visites et rencontres entre les experts suisses et britanniques ont permis de fixer une échelle de valeurs communes dans le domaine du contrôle des médicaments. | fr |
Documenti ricevuti una copia (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.6.1973 | 40085 | Rapporto | America del Sud (Generale) |
Lors de leur mission en Amérique latine, J. Forster et J.P. Nyffeler se sont rendus au Chili, au Pérou, en Équateur et en Colombie où ils ont visité de nombreux instituts de formation, centres de... | fr | |
11.4.1975 | 38673 | Lettera | Libano (Altro) |
Aufgrund der gegenwärtig mangelnden Ausbildungsmöglichkeiten für Archivare in der Schweiz und der besonderen und unvergleichbaren Ausrichtung des schweizerischen Archivdienstes auf die... | de | |
22.5.1989 | 54690 | Rapporto politico | Polonia (Politica) |
Nach den Gesprächen am "Runden Tisch" verzichtet die kommunistische Partei Polens auf ihren Machtanspruch. Vorbereitungen auf die bevorstehenden Wahlen und die aussenpolitische sowie reformerische... | de |