Informazioni sulla persona dodis.ch/P16041
Faivet, André
* 30.5.1944 Porrentruy
Altri nomi: Faivet, André ErnestParaffa: FAI • Fa • FT • FB
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Berna (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
francese
Attività del padre:
Diplomatico • Commerciante
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 1.4.1971 •
Entrata DFAE 1.5.1973 •
Ritiro DFAE 31.5.2008
Persone correlate:
Faivet, André è figlio/figlia di Faivet, Marcel
Funzioni (12 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1971-30.4.1973 | Collaboratore | Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP | Cf. E2004B#1990/219#184* |
1.5.1973-31.3.1974 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
1.4.1974-31.12.1974 | Stagista diplomatico | Ambasciata svizzera a Ottawa | |
1975-1979 | Segretario d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Tokio | |
1.5.1979-1983 | Segretario d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Roma | |
1983-1988 | Vicecapo | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario | Multilaterale Fragen. Büro: W 285. |
31.8.1988–1992 | Consigliere d'Ambasciata | Missione permanente della Svizzera presso l’ONU a New York | Tit. Minister. |
1992-1994 | Vice direttore | DFAE/Segreteria generale/Risorse | |
1992-1994 | Capo divisione | DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione del personale | |
9.12.1994-2000 | Ambasciatore | Ambasciata svizzera ad Ankara | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 16. |
Documenti redatti (9 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.7.1971 | 36237 | Lettera | Transito e trasporti |
La Suisse a proposé un mode de collaboration formel dans le domaine des grandes voies de transit, mais le dossier des tunnels pour la traversée des Alpes ne doit pas être séparé de la négociation... | fr | |
9.9.1971 | 36203 | Verbale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Diskussion über die europäische Integration, basierend auf dem Bericht des Bundesrates über das Verhältnis Schweiz-EWG und v. a. über die offenen Fragen (Ausgestaltung einer Freihandelszone,... | ml | |
27.10.1971 | 36236 | Appunto | Transito e trasporti |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr | |
26.11.1971 | 36471 | Verbale | Francia (Generale) |
Compte-rendu des entretiens bilatéraux franco-suisses sur l'intégration de la Suisse à l'Europe et sur des questions monétaires. | fr | |
5.9.1972 | 36212 | Verbale | Commissione del commercio estero del Consiglio nazionale |
Die behandelten Traktanden umfassen das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG, die Änderung des Zollgesetzes, der 17. Bericht zum Gebrauchs-Zolltarif 1959, die Vereinbarung mit der Europäischen... | ml | |
24.11.1973 | 34214 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Diskussion über das Dreiecks-Verhältnis Europa - USA - Japan und deren Abhängigkeiten. Weitere Themen sind die Europäische Sicherheitskonferenz und die Ölkrise. | ml | |
1.11.1974 | 39220 | Rapporto politico | Canada (Economia) |
La philosophie de la politique extérieure du Canada consiste à refléter le désir d'un commerce plus diversifié. Dans les négociations avec la CEE, les deux partenaires ne semblent pas être intéressés... | fr | |
28.7.1978 | 51805 | Lettera | Giappone (Economia) |
Une compagnie liée à la mafia a enregistré la marque "raclette" auprès du Bureau japonais des brevets et fait ensuite savoir qu'elle attaquerait toute importateur ou distributeur utilisant cette... | fr | |
2.5.1990 | 57010 | Rapporto | ONU – Generale |
La session extraordinaire a pris place à un moment des plus opportuns de l’histoire économique d’après-guerre. Il était temps que les Nations Unies prennent acte des modifications fondamentales de... | ml |
Menzionata nei documenti (29 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.11.1971 | 36471 | Verbale | Francia (Generale) |
Compte-rendu des entretiens bilatéraux franco-suisses sur l'intégration de la Suisse à l'Europe et sur des questions monétaires. | fr | |
21.4.1972 | 36238 | Lettera | Transito e trasporti |
Liste des tunnels alpins à coordonner avec les négociations avec le Marché commun. Les pourparlers directs avec l'Italie et la République fédérale d'Allemagne se sont poursuivis et ont permis de... | fr | |
16.4.1973 | 52468 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Integrationsbureau des Eidg. Politischen Departements und des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
25.5.1973 | 40939 | Appunto | Energia nucleare |
An der interdepartementalen Besprechung über die Versorgung mit nuklearen Brennstoffen werden die weiteren Schritte hinsichtlich der Versorgung aus dem Ausland (USA, Sowjetunion, Europa), die... | de | |
3.6.1973 | 52420 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Liste des stagiaires diplomatiques de la volée 1973–1975. | fr | |
5.12.1975 | 38643 | Appunto | Siria (Generale) |
Les relations avec la Syrie sont affectées par l'ambivalence du gouvernement de Damas. L'attitude suisse est souvent décrite comme pro-israélienne et anti-arabe. Pour cette raison, il faut craindre... | fr | |
5.1978 | 51803 | Rapporto | Giappone (Economia) |
Entretiens avec des représentants des autorités japonaises et le Ministre des relations économiques extérieures sur la situation monétaire et les négociations de la Tokyo-Round du GATT. Contentieux... | fr | |
2.5.1979 | 60054 | Appunto | Immagine della Svizzera all'estero |
Le Swiss Info Group (SIG) est un groupe qui réunit une fois par mois, autour d’un déjeuner de travail, une dizaine de représentants par secteurs des milieux suisses d’affaires au Japon. L’ambassade... | fr | |
1.7.1983 | 54740 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
23.11.1983 | 57147 | Verbale del Consiglio federale | Taiwan (Generale) |
Le DMF voulait approuver l'exportation de matériel de guerre de Mowag AG et Oerlikon-Bührle. Le DFAE et le DFF prennent position contre l'octroi de la licence d'exportation à Taiwan pour des raisons... | ml |
Documenti ricevuti una copia (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.10.1971 | 36236 | Appunto | Transito e trasporti |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr | |
21.4.1972 | 36238 | Lettera | Transito e trasporti |
Liste des tunnels alpins à coordonner avec les négociations avec le Marché commun. Les pourparlers directs avec l'Italie et la République fédérale d'Allemagne se sont poursuivis et ont permis de... | fr | |
31.8.1972 | 36211 | Rapporto | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
7.7.1986 | 59235 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Sowohl die Schweiz und als auch Luxemburg lehnen die OECD-Fiskalkonvention ab. Beide fürchten sich aber vor potentiellen negativen Konsequenzen, die ein Veto zur Verhinderung der Fiskalkonvention mit... | de |