Information about Person dodis.ch/P1417
Gallusser, Hans
Additional names: Galluser, HansInitials: GAL • GR
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Saint Gall (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French • German
Other languages:
English
Title/Education:
Lic. iur. • Lic. rer. soc.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 24.8.1942 •
Entry FDFA 1.7.1945 •
Exit FDFA 31.7.1981
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#880*
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1937–1942 | Student | University of Geneva | Austauschjahr 1939 in London (City College of London). |
24.8.1942–17.8.1943 | Trainee Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | |
18.8.1943–10.1943 | Trainee | Swiss Consulate in Tunis | Vertretung fremder Interessen. |
10.1943–1.1945 | Trainee | Consulate General of Switzerland in Algiers | Vertretung fremder Interessen. |
3.1945–7.1945 | Trainee | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin/Abteilung für Schutzmachtangelegenheiten | Vertretung fremder Interessen. |
1.7.1945–9.4.1946 | Praktikant | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#880*. |
10.4.1946–31.12.1946 | Trainee | Swiss Embassy in Lisbon | Vgl. E2024-02A#1999/137#880*. |
1.1.1947–14.6.1948 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Lisbon | Nommé par PVCF N° 3236 du 24.12.1946. |
15.6.1948–19.7.1950 | Vizekonsul | Schweizerisches Konsulat in Baden-Baden | Vgl. E2024-02A#1999/137#880*. |
20.7.1950–31.12.1951 | Embassy attaché | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#880*. |
Written documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.5.1945 | 206 | Report | Foreign interests |
Le camp de Markt Pongau contient un nombre de prisonniers dépassant sa capacité. Vu le départ de quelques prisonniers de guerre, les hommes de confiance n’arrivent plus à garder l’ordre. La Suisse,... | fr | |
11.5.1945 | 207 | Report | Foreign interests |
Les internés au camp de Spittal sont excités à l’idée de leur prochaine libération. Le délégué de la Suisse, représentant puissance protectrice, demande à tous les prisonniers de rester dans le camp... | fr | |
5.11.1955 | 10968 | Proposal | Good offices |
Rapport sur la question de l'émancipation du Soudan contenant une brève chronologie historique et un aperçu sur les principales dispositions de la convention anglo-égyptienne du 12.2.1953, les... | fr | |
9.1.1956 | 12040 | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Le Conseil fédéral accepte, lors de sa séance du 10.1.1956, la proposition de reconnaître, comme Etat souveraine et indépendant, la République du Soudan. - Anerkennung der Unabhängigkeit der Republik... | fr | |
16.9.1957 | 12677 | Letter | Israel (Politics) |
Entretien entre le Chargé d'Affaire a.i. de la Légation de Suisse à Tel-Aviv, H. Gallusser, et le Directeur général du Ministère israélien des Affaires étrangères, W. Eytan, qui porte sur l'influence... | fr | |
15.9.1965 | 31705 | Memo | Egypt (Economy) |
Les mesures de boycott à l'endroit de maisons suisses, notamment la Société coopérative Migros et l'Union suisse des Coopératives de Consommation (USC) sont de nouveau évoquées à l'occasion de la... | fr | |
29.7.1966 | 39954 | Memo | Israel (General) |
Les relations entre la Suisse et Israël sont satisfaisantes, surtout sur le plan intellectuel. Cependant, l'obligation de visa pour les Israéliens se rendant en Suisse et le boycott arabe contre... | fr |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.5.1945 | 206 | Report | Foreign interests |
Le camp de Markt Pongau contient un nombre de prisonniers dépassant sa capacité. Vu le départ de quelques prisonniers de guerre, les hommes de confiance n’arrivent plus à garder l’ordre. La Suisse,... | fr | |
11.5.1945 | 207 | Report | Foreign interests |
Les internés au camp de Spittal sont excités à l’idée de leur prochaine libération. Le délégué de la Suisse, représentant puissance protectrice, demande à tous les prisonniers de rester dans le camp... | fr | |
16.9.1957 | 12677 | Letter | Israel (Politics) |
Entretien entre le Chargé d'Affaire a.i. de la Légation de Suisse à Tel-Aviv, H. Gallusser, et le Directeur général du Ministère israélien des Affaires étrangères, W. Eytan, qui porte sur l'influence... | fr |
Mentioned in the documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
10.1.1956 | 49243 | Minutes of the Federal Council | Sudan (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le Soudan comme État indépendant et souverain et charge le Département politique fédéral d'en faire la communication. Également: Département... | fr | |
21.10.1958 | 15286 | Political report | Near and Middle East |
Israël et la situation au Moyen-Orient. | fr | |
26.7.1965 | 31286 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Da sich die Schweiz als Schutzmacht auf keinen Fall an den Massnahmen des Wirtschaftskrieges zu beteiligen hat, kann sie keine Zertifikate ausstellen, wonach bestimmte deutsche Schiffe nicht auf der... | de | |
11.10.1965 | 31706 | Letter | Arab League boycott of Israel |
In der Schweiz soll eine analoge Entwicklung wie in den USA vermieden werden, wo Unternehmungen erhaltene Boykottdrohungen melden müssen. Schweizer Demarchen werden nicht dirket beim Boykottbüro... | de | |
20.10.1965 | 31427 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Es besteht die Möglichkeit, dass das Kontingent für die Einfuhr von russischen Uhren nach Grossbritannien erhöht wird, was sich als Nachteil der Interessen der schweizerischen Uhrenindustrie auf dem... | de | |
14.2.1967 | 32078 | Memo | Egypt (General) |
Le ressortissant égyptien et opposant Said Ramadhan est destitué de son poste de chef de la délégation jordanienne auprès du Siège européen des Nations Unies. Il serait donc en principe tenu de... | fr | |
18.6.1968 | 32462 | Telegram | Swiss citizens from abroad |
Die neuen Visabestimmungen bedeuten für die Schweizerinnen und Schweizer in der DDR eine grosse Einschränkung. Diese Massnahmen sollten nicht ohne weiteres hingenommen werden. | de | |
7.8.1968 | 32463 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Das Aussenministerium der DDR will die Angelegenheit wohl nicht auf die Spitze treiben und keinen "Visumskrieg" riskieren. Dennoch bleibt abzuwarten, inwiefern die Volkspolizeiämter die Instruktionen... | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.6.1967 | 49530 | Telegram | Six-Day War |
Schweizer Vertreter in diversen arabischen Staaten werden angewiesen, die Behörden des Residenzlandes auf die Schutzbedürftigkeit der gefährdeten jüdischen Gemeinschaften und auf bevorstehende... | de | |
22.12.1975 | 39146 | Letter | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Tour d'horizon de la situation politique et économique au Vietnam où la réunification se révèle être une annexion du Sud par le Nord. | fr |