Information about Person dodis.ch/P1398
Egli, Johann
* 13.2.1915 Thusis
Additional names: Egli, Johann HerminGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Saint Gall (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Dr. iur. (1941)
Activity of the father:
Merchant • Lawyer
Military grade:
sergeant major
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 8.2.1944 •
Entry FDFA 1.11.1944 •
Exit FDFA 31.5.1955
Personal dossier:
E2500#1968/87#355*
Functions (6 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1936-1941 | Student | University of Zurich | Vgl. E2500#1968/87#355*. |
1.11.1944-31.12.1945 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1968/87#355*. |
1.1.1946-31.12.1949 | Lawyer | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | Vgl. E2500#1968/87#355*. |
10.1.1950-7.9.1952 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Belgrad | Nommé par PVCF N° 2446 du 22.12.1949, cf. E2500#1968/87#355*. |
8.9.1952-29.12.1954 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Ankara | Vgl. E2500#1968/87#355*. |
31.12.1954-31.5.1955 | Adjunkt | FDFA/General Secretariat/Resources | Vgl. E2500#1968/87#355*. |
Written documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1945 | 2659 | Letter | Austria (Economy) |
Die deutschen Vermögenswerte der österreichischen Staatsangehörigen sollen von jenen Deutscher getrennt behandelt werden. Dem steht nichts entgegen, weil dadurch die Sperrmassnahme nicht tangiert... | de | |
12.4.1946 | 2649 | Memo | Austria (Economy) |
Österreich beabsichtigt ein Konto in der Schweiz zu eröffnen, um seine Exporte zu erleichtern. Die Schweiz hingegen hat kein Interesse, Österreich bei der Absetzung seiner Produkte in Drittstaaten... | de | |
9.5.1947 | 3 | Memo | Austria (Economy) |
Demande de crédit autrichien. Conditions de la Suisse: départ des troupes d'occupation. Kreditbegehren Österreichs. Voraussetzung ist der Abzug der Besatzungstruppen. | de | |
3.7.1947 | 198 | Memo | Austria (Economy) |
La question du déblocage des avoirs autrichiens en Suisse: éviter que le contrôle soit exercé par les autorités autrichiennes qui pourraient par ce biais s'approprier les avoirs en question. | de | |
8.3.1948 | 4428 | Memo | Germany (USA zone) |
Organisation de la représentation diplomatique dans la Bizone, notamment sous l'angle de la sauvegarde des intérêts économiques suisses. Situation des importations et des exportations. Boycott de... | de | |
19.4.1948 | 4860 | Memo | German Realm (General) |
Die Schweiz prüft, ihre Reichsmarkbestände an Hilfswerke zu überweisen, damit diese die alte Währung zum Nennwert umtauschen und “besser durch die Währungsreform ‘durchzuschleusen’” könnten. Dies... | de | |
8.10.1948 | 4849 | Letter | Germany (USA zone) |
Die Schweiz will, dass die Alliierten die Schweizer Gläubiger Deutschlands gleich behandeln wie UNO-Angehörige. Diesen wurden Sonderrechte eingeräumt. Der Geschäftsträger in London wird aufgefordert,... | de | |
18.10.1948 | 4862 | Memo | Germany (F zone) |
Angelegenheit Lonza, Reckingen. Notiz an Herrn Bundesrat M. Petitpierre | de | |
6.11.1948 | 5507 | Memo | Austria (Economy) |
Hängige wirtschaftliche Probleme mit Oesterreich: Drittlandbezüge vermindern. Erleichterung des Finanzverkehrs: Kapitalhärtefälle, AHV-Prämien, Finanzzahlungsverkehr. | de | |
16.5.1949 | 2701 | Letter | Japan (Politics) |
Le Don de 10 Millions de Francs du Japon au CICR peut être versé. | de |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.4.1946 | 2649 | Memo | Austria (Economy) |
Österreich beabsichtigt ein Konto in der Schweiz zu eröffnen, um seine Exporte zu erleichtern. Die Schweiz hingegen hat kein Interesse, Österreich bei der Absetzung seiner Produkte in Drittstaaten... | de | |
8.3.1948 | 4428 | Memo | Germany (USA zone) |
Organisation de la représentation diplomatique dans la Bizone, notamment sous l'angle de la sauvegarde des intérêts économiques suisses. Situation des importations et des exportations. Boycott de... | de | |
19.4.1948 | 4860 | Memo | German Realm (General) |
Die Schweiz prüft, ihre Reichsmarkbestände an Hilfswerke zu überweisen, damit diese die alte Währung zum Nennwert umtauschen und “besser durch die Währungsreform ‘durchzuschleusen’” könnten. Dies... | de |
Mentioned in the documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1946 | 1989 | Memo | Germany (F zone) |
Concertation à propos de la saisie par la France de machines appartenant à l'«Aluminium S.A.» en Allemagne. Interventions à Paris et à Baden-Baden. Wegen französischer Beschlagnahme von Maschinen... | de | |
8.3.1948 | 4428 | Memo | Germany (USA zone) |
Organisation de la représentation diplomatique dans la Bizone, notamment sous l'angle de la sauvegarde des intérêts économiques suisses. Situation des importations et des exportations. Boycott de... | de | |
11.5.1948 | 4843 | Minutes of the Federal Council | Germany (USA zone) |
Überblick über die schweizerischen Wirtschaftsbeziehungen zu allen Besatzungszonen in Deutschland. Aufnahme von Verhandlungen zur Regelung des Handels anglo-amerikanischen Besetzungszone Deutschlands. | de | |
6.11.1948 | 5507 | Memo | Austria (Economy) |
Hängige wirtschaftliche Probleme mit Oesterreich: Drittlandbezüge vermindern. Erleichterung des Finanzverkehrs: Kapitalhärtefälle, AHV-Prämien, Finanzzahlungsverkehr. | de | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
28.2.1973 | 38548 | Memo | Export |
Ausführliche Darstellung der finanziellen Lage der OSEC und Diskussion über deren kurz-, mittel- und langfristige Finanzplanung. Thematisiert wird ausserdem die Zusammenarbeit der OSEC mit Banken und... | de |