Information about Person dodis.ch/P1137
Graffenried, Egbert von
Additional names: Graffenried, Egbert de • Graffenried, Egbert Anton Beat Ital vonInitials: GR • Gr
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • English • Dutch
Title/Education:
advocate (1933)
Activity of the father:
Banker
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 4.6.1934 •
Exit FDFA 31.12.1974
Personal dossier:
E2500#1990/6#886*
Relations to other persons:
Graffenried, Peter von is the child of Graffenried, Egbert von
Graffenried, Helen von is married to Graffenried, Egbert von • 1938
Functions (31 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1928-1933 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.12.1930-4.1931 | Praktikant | Wander A.G. | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
4.6.1934-12.7.1934 | Konsularattaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
13.7.1934-31.12.1936 | Konsularattaché | Swiss General Consulate in Shanghai | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.1.1937-31.12.1938 | Vizekonsul | Swiss General Consulate in Shanghai | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.1939-28.2.1941 | Secretary of Legation | Consulate General of Switzerland in New York | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.1.1939-1.1939 | Secretary of Legation | Swiss General Consulate in Shanghai | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
1.3.1941-30.11.1942 | Secretary of Legation | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
1.12.1942-4.2.1943 | Secretary of Legation | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
5.2.1943-31.12.1945 | Handelsattaché | Swiss Embassy in London | Vgl. E2500#1990/6#886*. |
Written documents (32 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1947 | 182 | Letter | Energy and raw materials |
Möglichkeit einer ersten Fühlungnahme der Schweiz mit den Ruhrinstanzen, angesicht der französischen Tendenz auf Erwirkung einer Monopolstellung. | fr | |
29.10.1953 | 9465 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Lösung der Unrechtsschäden trotz Art. 5 des Londoner Schuldenabkommens, Gegenposten der Schweiz, die zur Lösung des Problems dienen könnten. | de | |
12.4.1954 | 9137 | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
Nazi-Schäden: Höhe der Schäden, bisherige Schritte, weiteres Vorgehen. | de | |
21.4.1954 | 9059 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Notiz von Graffenrieds (EPD) zu den nachteiligen Auswirkungen der schweiz. Verhandlungen mit der DDR auf die laufenden Verhandlungen mit Bonn betr. Nazischäden | de | |
24.8.1954 | 9145 | Enclosed report | Federal Republic of Germany (Economy) |
Mitbericht zum Antrag des Eidgenössischen Volkwirtschaftsdepartements vom 20.8.1954 betreffend Liquidation des alten schweizerisch-deutschen Clearings | de | |
29.11.1954 | 9163 | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
Bericht betreffend die Völkerrechtsansprüche aus dem 2. Weltkrieg und über den Stand der bisherigen Verhandlungen. Das EPD ersucht den Bundesrat, mit der weiteren Verfolgung aller einschlägigen Fragen... | de | |
24.2.1955 | 10090 | Letter | Indonesia (Economy) |
Die mit Japan geführten Verhandlungen haben zu einer Vereinbarung mit einer Globalleistung von knapp 15 Mio. SFr. geführt. Bei Indonesien sollte der gleiche Weg beschritten, doch anfänglich nur die... | de | |
18.4.1955 | 9171 | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
An den Bundesrat. Verhandlungen mit der Bundesrepublik Deutschland: Altclearing; Naziunrechtsschäden | de | |
11.5.1955 | 10282 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Liquidation des sogenannten Altclearings, zurückgestellte Schäden aus der Kriegszeit, vorsichtige Regelung der Vorkriegsfälle. | de | |
12.9.1955 | 66196 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Neutralen der Nordseite sehen den Abbau der schweizerischen NNSC-Delegation als Konzession für deren Weiterverbleiben. Die Gründlichkeit der Polen und Tschechen lässt vorerst auch ein ausreichende... | de |
Signed documents (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1956 | 66195 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die jüngsten militärischen Flugvorfälle in Südkorea werden der Diskussion über den Abbau der NNSC-Delegationen wenig förderlich sein. Gerade auch im Interesse der US-Amerikaner scheint die rasche... | de | |
2.1956 | 66773 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die gegensätzliche Beurteilung der NNSC seitens der am Koreaproblem beteiligten Staaten prägte die Sitzungen ab Oktober 1955. Südkorea drängt gegenüber der UNO, respektive den USA, vermehrt auf... | de | |
20.2.1957 | 12046 | Letter | Lebanon (Politics) |
Visite de courtoisie de l'Ambassadeur de Suisse à Beyrouth, E. von Graffenried, auprès du Président de la République libanaise, C. Chamoune. La question des relations économique libano-suisse est... | fr | |
2.7.1958 | 16256 | Letter | Palestine (General) |
Illustration de la destination des fonds mis à disposition par la Suisse pour les réfugiés de Palestine. | fr | |
20.11.1958 | 15276 | Report | Iraq (Politics) |
Weitere Todesurteile im Irak. Frage ob die Schweiz im humanitären Sinne intervenieren soll. | de | |
18.6.1959 | 15270 | Political report | Iraq (Politics) |
Zusammenfassung der Gespräche des Ministers, E. Graffenried, mit irakischen Chefbeamten. | de | |
29.10.1959 | 15271 | Political report | Lebanon (Politics) |
Entretiens avec le Patriarche Maronite et un membre du Gouvernement | fr | |
18.2.1964 | 31214 | Letter | Sweden (Politics) |
Schwedischerseits besteht bei der Zusammenarbeit in Militärfragen ein besonderes Interesse an den Bereichen Zivilschutz und allgemeine Vorsorge. | de | |
2.7.1964 | 54893 | Letter | Cultural relations |
Die Frage der Präsenz der Schweiz im Ausland stellt sich in genereller Weise. Vor allem in Bezug auf die Koordination und die Verstärkung der Institutionen auf dem Gebiet der allgemeinen Werbung... | de | |
30.1.1965 | 31196 | Letter | Sweden (Politics) |
Persönliche Gedanken vom abtretenden Botschafter von Graffenried zu den Beziehungen zwischen der Schweiz und Schweden. | de |
Received documents (33 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.11.1950 | 8822 | Memo | Italy (Economy) |
Information sur le règlement des paiements entre l'Italie et la Suisse. Demande de renseignements de la Légation américaine. Les modalités de l'amortissement de la dette italienne. Information... | de | |
21.8.1951 | 8672 | Memo | Washington Agreement (1946) |
Abkommen von Washington. Deutsche Mitwirkung | de | |
16.1.1952 | 11000 | Memo | Economic relations |
Es herrscht Einverständnis über die Verlängerung des Abkommens zur Errichtung einer europäischen Zahlungsunion wobei verschiedene Berieche im Detail angesprochen werden. Auf eine erweiterte... | de | |
6.2.1952 | 8087 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Staatsverträge kommen zustande, wenn verbindliche Abmachungen definiert werden. Wenn Schweizer Banken jedoch mit deutschen Schuldnern bezüglich Stillhalteabkommen verhandeln, handelt es sich um... | de | |
11.3.1952 | 11050 | Memo | Economic relations |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellten, abgehalten am 7.März 1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Besprechung von Fragen der Europäischen... | de | |
18.3.1952 | 11048 | Memo | Economic relations |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellen, abgehalten am 13.3.1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Behandlung von Fragen der Europäischen... | de | |
5.6.1953 | 10258 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Zehnder schildert seine Unterredung mit Reams/Bean von der US-Gesandschaft, denen gegenüber er den Grundsatz des courant normal erläutert hat. Er habe grundsätzlich neue Positionen anerkannt, sofern... | de | |
22.7.1953 | 10240 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die ständige Verhandlungsdelegation setzt sich mit der Zukunft der Handelsliberalisierung (Plan Marjolin), der Reduktion der Zolltarife im Rahmen der OECE und des GATT sowie mit den... | de | |
3.6.1954 | 9246 | Memo | Egypt (Politics) |
Liste de questions à discuter avec MM. De Fischer et Boissier de passage à Bern, notamment listes noires arabes visant les maisons qui traitent avec Israël. | fr | |
3.6.1954 | 9325 | Memo | Export of war material |
Entretien avec l'Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, Willis. Celle-ci regrette la fourniture de munitions au Guatemala. Gespräch mit der amerikanischen Botschafterin Willis. Diese bedauert die... | fr |
Mentioned in the documents (101 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.4.1952 | 8021 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Position du Gouvernement de la RFA au sujet du règlement des dettes allemandes proposé par Berne. Déception de W. Stucki. Discussion des premiers paiements: montants et modalités. Question des avoirs... | de | |
5.5.1952 | 8865 | Minutes | Washington Agreement (1946) |
Protokoll über die Besprechungen zwischen einer schweizerischen und einer alliierten Delegation betreffend das schweizerisch-alliierte Abkommen über die Abänderung des Washington-Abkommens (vom... | de | |
27.6.1952 | 10298 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Es wird besprochen, wie auf die Resultate und den anstehenden Abschlussbericht der Londoner Konferenz bezüglich der Schuldenrückzahlung Deutschlands an staatliche und private Gläubiger von Schweizer... | de | |
19.12.1952 | 10155 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Entrée en vigueur de la CECA et conséquences pour la Suisse. Inkraftsetzung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) und Auswirkungen auf die Schweiz. | de | |
22.1.1953 | 11001 | Memo | Economic relations |
Orientierung über die Entwicklungen in der Produktivitätspolitik der OECE sowie der bevorstehenden Gründung einer europäischen Produktivitätsagentur. Die Schweiz hat hierzu eine ablehnende Haltung,... | de | |
31.3.1953 | 9158 | Report | Brazil (Economy) |
Bilan des relations commerciales entre la Suisse et le Brésil, qui sont tendues à cause des restrictions d'importation décrétées par le gouvernement brésilien. Pour octroyer des permis d'importation à... | fr | |
25.4.1953 | 10200 | Letter | Japan (Politics) |
Aperçu des problèmes qui se posent lors des négociations entre le Japon et la Suisse concernant les compensations de guerre. Überblick über die Probleme, welche sich bei den Verhandlungen... | de | |
30.10.1953 | 63445 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wird das EPD neu organisiert. Nach einer ersten provisorischen Reorganisation 1950 folgt nun aufgrund der gemachten Erfahrungen der nächste Schritt. Bis zur... | de | |
9.12.1953 | 64595 | Proposal | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD wurde 1950 provisorisch reorganisiert. Die Erfahrungen haben gezeigt, dass es zur Koordination aller Tätigkeiten im Departement einen Generalsekretär braucht. Der Chef der politischen... | de | |
11.12.1953 | 10307 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Einem Vergleich zur Begleichung der Bührle Forderungen wird mehrheitlich zugestimmt. Weiter werden drei Gruppen besprochen, die Anspruch auf das Abwicklungskonto haben: Schweizer Gläubiger von... | de |