Information about Person dodis.ch/P1127
Oser, Charles
* 17.2.1902 • † 29.3.1994
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Personal papers:
Bundeskanzlei: Bundeskanzlei: Handakten Charles Oser, Bundeskanzler (1952–1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.1* (1946-1970)
Functions (2 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1944-1951 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
13.12.1951-1967 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
Written documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.5.1953 | 49707 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Italy (Politics) |
Der Bundesrat sieht vor, aufgrund der Ungleichbehandlung von schweizerischen Bürgern und Bürgern von UNO-Mitgliedstaaten bei der Vermögensbesteuerung in Italien, die Verhandlungen über das vorgesehene... | de | |
13.6.1953 | 49708 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
L'aval donné par quatre États à la création d'une commission d'armistice et d'une commission de surveillance des prisonniers de guerre en Corée met sous pression la Suisse, cinquième et dernier État... | fr | |
27.8.1953 | 54288 | Letter | Press and media |
Quelques suggestions de modifications de la politique d’information de la presse sur les propositions adressées au Conseil fédéral, puisque la pratique jusqu’à présent retenue donnait lieu à un... | fr | |
12.1.1954 | 49709 | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Politics) |
Die Anwerbung minderjähriger Schweizer für die Fremdenlegion führt zu Unstimmigkeiten zwischen Frankreich und der Schweiz. Die Repatriierungsfrage und die damit verbundene Betreuungsaufgabe von... | de | |
15.1.1954 | 49710 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Bundesrat strebt im Kontext des Koreakriegs bei der neutralen Kommission für die Repatriierung von Kriegsgefangenen eine Verlängerung der Befragung dieser Gefangenen an. Landkauf-Aktivitäten der... | de | |
2.2.1954 | 49711 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Des désaccords existent entre certaines délégations dans la Commission de surveillance de l’armistice en Corée dont la Suisse fait partie. Toutefois, ce n’est pas le moment opportun d’informer la... | fr | |
2.4.1954 | 49712 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutrality policy |
Nach den Ausführungen von Bundesrat M. Petitpierre über die aktuelle aussenpolitische Lage findet eine Aussprache über die schweizerische Aussenpolitik statt, wobei der Rat feststellt, dass sich das... | de | |
11.5.1954 | 49713 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Payments Union (1950–1958) |
Le Conseiller fédéral M. Petitpierre informe le Conseil fédéral sur la Conférence de Paris (UEP et OECE) et l’activité de la délégation suisse. L’UEP sera renouvelée pour une année, mais le système... | fr | |
8.6.1954 | 49714 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Aufgrund der Erfahrungen, welche die Schweiz bei der Mitwirkung in Kommissionen zum Koreakrieg gemacht hat, werden bezüglich einer eventuellen Teilnahme der Schweiz an einer neutralen Kommission für... | de | |
29.6.1954 | 49715 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Guatemala (Politics) |
Es wird entschieden, ein Schreiben des guatemaltekischen Aussenministers, das die Schweizer Bevölkerung zum Protest gegen Fliegerangriffe durch Aufständische gegen die Zivilbevölkerung aufruft, nicht... | de |
Signed documents (667 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.2.1945 | 63931 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Hans Ebrard tritt aufgrund der Verunmöglichung der Handelsbeziehungen mit den Oststaaten aufgrund des Krieges von seinem Posten als Delegierter für Handelsverträge zurück. | de | |
9.3.1945 | 5720 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Approbation du "Schlussprotokoll" du 15.2.1945 avec l'Allemagne | de | |
1.5.1945 | 2329 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Verschmelzung des Sperrkontos II mit dem Sperrkonto I ab dem 15.5.1945 wirksam wird und zwar für die gesamte Ausfuhr (Uhren und übrige Waren). Ab dem 1.4.1945 wird... | de | |
15.5.1945 | 63937 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Legationsrat Max Troendle wechselt in die Handelsabteilung als Delegierter für Handelsverträge. | de | |
24.5.1945 | 1222 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Das Wiedererwägungsgesuch des aktiven Nationalsozialisten Seelig im Kanton Graubünden wird abgewiesen. Die Ausweisung soll am 25.5.1945 vollzogen werden. | de | |
1.6.1945 | 1227 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Trotz einer Pressekampagne gegen Köcher, den früheren Gesandten Deutschlands in der Schweiz, hält der Bundesrat an der Aufenthaltsbewilligung fest. Köcher habe seine Funktionen korrekt und... | fr | |
4.6.1945 | 1231 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Das EVD rechnet mit der Wiederaufnahme des unterbrochenen Transitverkehrs zwischen Spanien und der Schweiz. Der Export von Schweizer Waren werde stark von der Alimentierung des Clearings (d.h. hohe... | de | |
4.6.1945 | 60541 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Den Entlassungsgesuchen des Oberbefehlshabers der Armee, General Guisan, des Chefs des Generalstabs der Armee, Oberstkorpskommandant Huber sowie des Generaladjutanten der Armee, Oberskorpskommandant... | de | |
8.6.1945 | 1232 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Bundesrat Nobs will aufgrund eines Briefes des Militär- und Polizeidepartementes des Kantons Luzern und des Entwurfes einer Antwort der Bundesanwaltschaft auf den Entscheid vom 1.6.1945 zurückkommen.... | fr | |
11.6.1945 | 1234 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Ein neuer Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich regelt die seit dem Accord financier vom 22.3.1945 veränderte Situation. Angesichts dieser Neuregelung wird der BRB vom 24.7.1941... | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1953 | 54287 | Letter | Press and media |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de | |
26.10.1955 | 10445 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de | |
23.1.1957 | 54289 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit... | de | |
28.11.1966 | 31711 | Memo | Regional development banks |
Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel... | de |
Mentioned in the documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1959 | 49774 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Durant cette séance, les discussions portent notamment sur l’école de langue française, le régime du pétrole, ainsi que sur les déclarations du Chef du Département politique sur la légion étrangère. | fr | |
24.11.1959 | 49776 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Behandelt werden namentlich die Gründung der «Kleinen Freihandelszone» (EFTA), der Rücktritt von Bundesrat Lepori und drei weiteren Bundesräten, Massnahmen zur Erleichterung der Arbeit des Bundesrates... | de | |
5.4.1960 | 16077 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Discussion concernant l'armement atomique, entre autres | fr | |
2.9.1960 | 15342 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
M. Hammarskjöld cherche membres pour un groupe consultatif concernant les question économiques et financières au Congo | fr | |
18.4.1961 | 15150 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Négociations franco-algériennes. Premières discussions au sein du Conseil fédéral sur l'engagement du Département politique dans l'organisation de rencontres secrètes en Suisse. -... | fr | |
19.6.1961 | 16007 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign interests |
Diskussion u.a. über die Übernahme der Interessen Südafrikas in der Vereinigten Arabischen Republik. | de | |
30.6.1961 | 14396 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Passage en revue de différentes questions à l'occasion de la démission de M. Petitpierre: l'aide aux Suisses de l'étranger, l'affaire Interhandel, les avoirs en déshérence, la participation à l'ONU et... | de | |
29.6.1962 | 30716 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss financial market |
Entretien avec l'ASB suite à rapport du Conseil fédéral sur la motion Eggenberger. Selon Tschudi, "ces Messieurs ont parlé haut". Le Conseil fédéral ne proposera pas de mesures portant atteinte au... | fr | |
10.7.1962 | 30269 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
Detaillierte Besprechung der schweizerischen Erklärung, die zur Eröffnung der Assoziationsverhandlungen mit der EWG abgegeben werden sollte. | de | |
6.11.1962 | 51158 | Secret minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral décide que R. Frick serait désigné comme général par le Conseil fédéral dans le cas où les circonstances empêcheraient l’Assemblée fédérale de se réunir ou que le Conseil fédéral... | fr |