Information about Person dodis.ch/P1055
Weber, Max
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Literature:
Erich Gruner u.a. (Hg.): Max Weber. Im Kampf um soziale Gerechtigkeit. Beiträge von Freunden und Auswahl aus seinem Werk. Max Weber zum 70. Geburtstag, 2.8.1967, Bern 1967.
Personal papers:
Weber, Max (1897-1974), Schweizerisches Sozialarchiv, CH-SOZARCH#Ar 103. (1897-1996)
Functions (31 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
20.12.1955-18.12.1961 | Member | National Council/Foreign Trade Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1955, IV, p.5 |
29.3.1957... | Member | Consultative Commission on Foreign Economic Policy | Cf. FF, 1957, I, pp. 1013-1014 (PVCF du 29.3.1957). Cf. Annuaire de la Confédération Suisse, 1963, p. 232-233. Composition de la Commission pour la période du 1.1.1961 au 31.12.1964. |
1960-1968 | Member | Federal Assembly/Parliamentary Delegation to the Council of Europe | cf. http://www.parlament.ch/d/organe-mitglieder/delegationen/del-er/Seiten/default.aspx cf. E 7111(B)1976/48/, vol. 1, EE 910, 10.4.1961. |
22.2.1961... | Member | Studienkommission für das Problem der ausländischen Arbeitskräfte | Cf.Le problème de la main-d'oeuvre étrangère : rapport de la Commission chargée de l'étude du problème de la main-d'oeuvre étrangère / [publ. par l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail], Berne : Centrale fédérale des imprimés et du matériel, 1964, p. 8. "Mlle Rikli de l'Alliance des sociétés féminines suisses, Zurich" |
18.12.1961-1974 | Member | Working group Historische Standortsbestimmung | Voir dodis.ch/30165, cf. aussi E7113(A) 1979/22 Bd. 72 (771.5) |
1962-1967 | Member | Schweizerische Koordinationskommission für die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern | Cf. dodis.ch/30743 et cf. E2005A#1978/137#15* (t.022). |
1965-1966 | President | Federal Assembly/Parliamentary Delegation to the Council of Europe | cf. http://www.parlament.ch/d/organe-mitglieder/delegationen/del-er/Seiten/default.aspx |
...1965... | Member | Schweizerische Delegation EFTA-Konsultativauschuss | Vgl. E7113(A) 1979/23 Bd. 75 (765.8). - cf. E 7001(C) 1982/115 Box 21, dossier 2520.1: EFTA - notice du 29.11.1968 de Languetin pour Schaffner : "1. Par décision du 19.12.1960, le Conseil fédéral a nommé pouir une durée de 4 ans les représentants suisses au Comité consultatif de l'AELE. En mai 1965, le mandat initial a été reconduit pour un second terme qui prend fin le 31.12.1968. La question se pose donc de déterminer la composition de la délégation suisse pour la période qui s'étend du 1.1.1969 au 31.12.1972. 2. En se fondant sur les mêmes principes que ceux qui ont dicté le choix du Consiel fédéral en 1960, mais compte tenu de divers changements de personnes intervenus en raison de retraites, de décès, etc., la délégation suisse telle qu'elle est actuellement envisagée se présenterait comme suit: [...] |
...1967... | Member | National Council/Foreign Trade Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale, Session de printemps 1967, 15e session de la 37e législature (27.2.1967-16.3.1967), p. 44 [liste des 29 membres]. |
1968–1972 | President | Expertenkommission Max Weber |
Written documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.2.1952 | 8470 | Proposal | UN (Specialized Agencies) |
Le Département fédéral des finances et des douanes propose d'harmoniser davantage les régimes douaniers applicables aux diverses organisations internationales établies en Suisses. | fr |
Signed documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.2.1952 | 8470 | Proposal | UN (Specialized Agencies) |
Le Département fédéral des finances et des douanes propose d'harmoniser davantage les régimes douaniers applicables aux diverses organisations internationales établies en Suisses. | fr | |
1.10.1952 | 9406 | Proposal | Federal Republic of Germany (General) |
Das Abkommen mit der BRD über die Regelung der Forderungen gegen das ehemalige Deutsche Reich ist zu genehmigen. | de | |
17.11.1952 | 9280 | Enclosed report | Multilateral relations |
Der BR genehmigt neue Richtlinien, nach Anhörung der Departemente: bei den Anträgen zu offiziellen Delegationen soll vermehrte Zurückhaltung geübt werden. | de | |
5.1.1953 | 9085 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Bericht zu den Verhandlungen mit der BRD; Instruktionen für die Delegation. | de | |
20.1.1953 | 9423 | Enclosed report | Japan (Economy) |
Mitbericht des EFZD über die hängigen finanziellen Probleme mit Japan. Die angestrebte Lösung sollte es der Schweiz ermöglichen, die in der Schweiz gesperrten japanischen Guthaben zur Bedienung der... | de | |
13.3.1953 | 9363 | Proposal | Humanitarian aid |
An den Bundesrat. Rahmenprogramm der Schweizer Europahilfe. | de | |
16.3.1953 | 8940 | Proposal | Italy (Economy) |
Les avoirs de la Confédération en Italie. Décision du Conseil fédéral d'approuver les crédits de 6,5 et 4 millions de lires en faveur des écoles suisses de Florence et de Rome. Bericht über die... | fr | |
6.7.1953 | 9473 | Enclosed report | France (Economy) |
Das EFZD ist ermächtigt, auf dem Kredit von 60 Millionen Franken, den die Schweizerische Kreditanstalt und der Schweizerische Bankverein den Charbonnages de France zur Verfügung stellen, eine... | de | |
23.11.1953 | 9662 | Enclosed report | Aid to refugees |
An den Bundesrat. Hilfe an Korea und neue Aktionen der Schweizer Europahilfe. Mitbericht des Finanz- und Zolldepartementes zum Antrag des Politischen Departementes vom 18.11.1953. | de |
Received documents (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.3.1952 | 11050 | Memo | Economic relations |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellten, abgehalten am 7.März 1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Besprechung von Fragen der Europäischen... | de | |
18.3.1952 | 11048 | Memo | Economic relations |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellen, abgehalten am 13.3.1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Behandlung von Fragen der Europäischen... | de | |
16.6.1952 | 9713 | Letter | Iran (Economy) |
Informations données par M. Petitpierre au Chef du Département fédéral des Finances et des Douanes, M. Weber,sur le tanker suisse "Rosemary" intercepté en Iran par les Anglais. | fr | |
18.6.1952 | 10164 | Letter | Security policy |
Après consultation du DPF, les autorités militaires ont entrepris des démarches auprès des organisations économiques afin d'autoriser en cas de guerre la sortie à l'étranger de dirigeants importants... | de | |
24.4.1953 | 10700 | Report | East-West-Trade (1945–1990) |
Rapport de Hotz sur les négociations avec les Américains et les Anglais depuis 1950 sur les problèmes du Commerce Est-Ouest. | de | |
22.7.1953 | 10240 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die ständige Verhandlungsdelegation setzt sich mit der Zukunft der Handelsliberalisierung (Plan Marjolin), der Reduktion der Zolltarife im Rahmen der OECE und des GATT sowie mit den... | de | |
7.9.1953 | 9314 | Letter | Export of war material |
Erhöhung des Kriegsmaterialexportes und der Lieferung an kriegführende Staaten ist nach Meinung des schweizerischen Friedensrates nicht mit dem Kriegsmaterialbeschluss von 1949 vereinbar. | de | |
22.9.1953 | 10212 | Directive | Security policy |
Projet d'une directive à l'adresse du Général en cas de mobilisation de guerre comportant deux volets. Une partie générale concerne les conditions d'exercice du commandement et de l'attitude du... | de | |
22.1.1962 | 34185 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Die europäische Integration wird von den Vertretern der Wirtschaft der Arbeitsgruppe Historische Standortbestimmung grundsätzlich befürwortet. Jedoch werden was die Landwirtschaft und Freizügigkeit... | ml | |
25.3.1963 | 34190 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskussion über Charles de Gaulle und die Zukunft des Nationalstaates in der westlichen Welt. Die Vorarbeit für die Diskussion leistet Professor J.R. von Salis mit seinem in der Beilage enthaltenen... | ml |
Mentioned in the documents (187 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[23.10.1923...] | 62503 | Report | League of Nations |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
8.2.1927 | 45266 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Der Bundesrat ernennt Stucki, Dubois, Porchet, Wetter und Weber zu schweizerischen Delegierten an der internationalen Wirtschaftskonferenz in Genf. | de | |
16.2.1934 | 45934 | Minutes of the Federal Council | Austria (Politics) |
L’Union syndicale demande à être reçue par le Conseil fédéral. Elle souhaite que ce dernier intervienne auprès du Gouvernement autrichien au sujet des événements sanglants de Vienne. | fr | |
23.10.1935 | 54038 | Report | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
25.10.1935 | 46088 | Letter | Italy (General) |
Abstraction faite des conséquences des sanctions sur le commerce italo-suisse, l’Italie ne peut plus prétendre à un excédent de devises dans les relations économiques entre les deux pays. | de | |
17.11.1937 | 46410 | Letter | Swiss financial market |
Invitation à participer à une discussion sur l’exportation des capitaux. Également: Directives concernant l’exportation des capitaux (importance pour l’économie générale, considération du... | de | |
23.12.1938 | 46749 | Letter | France (Economy) |
La signature du contrat d’émission de l’emprunt français par le consortium bancaire impliqué a eu lieu en violation des procédures. Avant de lui demander des explications, la Banque nationale aimerait... | de | |
23.12.1938 | 46750 | Letter | Press and media |
Le directeur de la NZZ défend Caratsch face aux accusations de Motta selon lesquelles Caratsch donnerait une vision unilatérale et déformée des faits dans ses correspondances de Berlin. La presse... | de | |
29.9.1941 | 17313 | Minutes | Import |
Nationalratsdebatte über das schweizerisch-deutsche Abkommen vom 18.7.1941 und seine Folgen (aussen- wie innenpolitisch), auch für die Nachkriegszeit. | de | |
1943-1950 | 25042 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |