Information about Geographical term dodis.ch/G562
St. Gallen
Saint-GallSan Gallo
Sankt Gallen [Stadt]
Saint-Gall [Ville]
San Gallo [Città]
St. Gallen [Stadt]
St-Gall [Ville]
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.5.1941 | 18135 | Letter | Cultural relations |
Anfrage betreffend im Kunstmuseum Basel gelagerter Werke aus der Sammlung Julius Freund, mit deren Verwertung Fritz Nathan beauftragt worden ist. | de | |
4.9.1941 | 18720 | Letter | Swiss financial market |
Lettre du 4 septembre 1941 de la direction de la SBS de Saint-Gall à la direction générale de la SBS à Bâle | de | |
8.12.1941 | 47320 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
La Fédération suisse des Communautés israélites se plaint auprès du Conseil fédéral de la réponse donnée à la question écrite de Graber: ce parlementaire s’était préoccupé du sort des Juifs suisses... | de | |
11.2.1953 | 10690 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der erwartete Mangel an bäuerlichen Hilfskräften soll mit arbeitslosen Flüchtlingen aus der deutschen Sowjetzone behoben werden. Dadurch könne die Schweiz zur Lösung eines, in Anbetracht der... | de | |
19.1.1956 | 68735 | Photo | Ireland (General) |
Der irische Gesandte gegenüber der Schweiz, Minister Hugh McCann, übergibt dem St. Galler Stadtammann Emil Anderegg eine Bronzetafel des heiligen Gallus. | ns | |
27.11.1968 | 55076 | Letter | UNO – General |
Auf Bitte des Vorstehers des EPD W. Spühler unternimmt der Rechtsanwalt K. Furgler eine Einschätzung der Beteiligung der Schweiz an UNO Friedenstruppen und des UN-Beitritts der Schweiz. | de | |
24.6.1970 | 51179 | Letter | UNO – General |
Einigung über die Herausgabe der "Volksausgabe" des Berichts des Bundesrates über den Beitritt der Schweiz zur UNO. Die Verwaltung unterstützt das Projekt, wobei insbesondere das EPD die... | de | |
8.6.1971 | 35221 | Letter | Canton's foreign politic |
Die Kantone als Träger der nationalen Gesetzgebung auf dem Gebiet der Heilmittelkontrolle werden je länger desto mehr mit internationalen Entwicklungen konfrontiert und haben die Erfüllung der auf... | de | |
3.8.1972 | 51173 | Letter | Handbook of Swiss foreign policy |
Kapitelgliederung des zu erstellenden Handbuchs der Schweizerischen Aussenpolitik sowie ein Verzeichnis der Autoren der einzelnen Kapitel. | de | |
21.12.1972 | 34379 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Eine "einfache Frau aus dem Volk" äussert sich besorgt über die Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit der DDR. Kontakte mit dem Osten würden das Schweizer Volk in die Knechtschaft führen. Das Land... | de |
Documents sent to this place (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1905 | 59555 | Letter | Multilateral relations |
An der internationalen Konferenz für Arbeiterschutz, die in Bern stattfinden wird, werden unter anderem die Vorschläge für das Verbot gelben Phosphors und die Abschaffung der Nachtarbeit von Frauen... | de | |
23.12.1918 | 55488 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Unterstützung der Bemühungen der Gemeinden Höchst, Gaissau und Fussach zum Anschluss an die Schweiz mit angehängten Unterstützungsschreiben aus St. Margarethen und Thal des Kantons St. Gallen, sowie... | de | |
30.4.1946 | 5700 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Justification de la politique de la BNS pendant la guerre | de | |
10.11.1961 | 48347 | Letter | Concours diplomatique |
Bundesrat Wahlen informiert Nationalrat Eggenberger über die Regeln, die bei der Rekrutierung von Mitarbeitern im EPD beachtet werden. Berufungen von Aussenseitern sollten wenn möglich vermieden... | de | |
26.9.1966 | 49825 | Discourse | United States of America (USA) (Politics) |
A. Zehnder berichtet acht Monate nach seiner Pensionierung über seine Zeit als Botschafter in Moskau (1957-61) und Washington (1963-66). Als frappierend erachtete er die Ähnlichkeiten im... | de | |
30.10.1968 | 32525 | Letter | Disaster aid |
Bundesrat Spühler berichtet über den Stand der Dinge betreffend die Umsetzung der Motion von NR Furgler zum Thema Katastrophenhilfe. Das zu schaffende Katastrophenhilfecorps soll nicht nur bei Natur-... | de | |
15.1.1970 | 35182 | Letter | Disaster aid |
Erklärung an Nationalrat K. Furgler, weshalb die Beantwortung seiner Motion betreffend Katastrophenhilfe im Ausland so lange gedauert hat und Auflistung der zentralen Punkte der vorgeschlagenen... | de | |
27.11.1970 | 35405 | Letter | India (Economy) |
Schweizer Unternehmen werden gebeten, nach Möglichkeit vermehrt in Indien hergestellte Erzeugnisse einzuführen, um dem indischen Wunsch zu entsprechen, die Exporte nach der Schweiz zu erhöhen. | de | |
18.1.1971 | 66089 | Letter | Brazil (Economy) |
Ein brasilianischer Industrietag in der Schweiz stiesse sicherlich auf viele interessierte Kreise. Ausserdem wäre es eine gute Werbung für das Land, das in letzter Zeit unter einem schlechten Image... | de | |
23.2.1971 | 36888 | Letter | Political issues |
Es soll ein beratendes Gremium für Aussenpolitik geschaffen werden, dessen Hauptaufgabe darin bestünde, sich darüber klar zu werden, auf welche Weise sich die Schweiz in das Weltgeschehen einordnen... | de |
Documents mentioning this place (439 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27339 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
10.1.1849 | 41010 | Report | Swiss citizens from abroad |
Difficultés que rencontrent les émigrants suisses et abus dont ils sont victimes. Mesures à prendre pour les protéger. | fr | |
25.4.1849 | 41026 | Petition | Swiss citizens from abroad |
L’augmentation du nombre des émigrants pauvres devrait inciter les autorités en Suisse à prendre des mesures de protection au départ et à nommer un agent à New York. | fr | |
18.6.1849 | 41030 | Report | Kingdom of the Two Sicilies |
Danger que la mise en cause des capitulations militaires présente pour les intérêts commerciaux suisses à Naples. | fr | |
10.7.1849 | 41037 | Letter | German Realm (Other) |
Mesures prises pour rendre inoffensifs les réfugiés badois. Souhait d’une amnistie ou que la France facilite leur passage. | fr | |
31.10.1849 | 41055 | Minutes of the Federal Council | Regulation of the Rhine |
Le Conseil fédéral est disposé à entrer en négociations avec les Etats voisins pour la correction du Rhin à son entrée dans le lac de Constance. | de | |
13.3.1850 | 41074 | Letter | Ottoman Empire (Economy) |
Barman est chargé de faire les démarches nécessaires pour que la France obtienne de la Turquie qu’elle applique aux produits suisses le même tarif douanier qu’aux produits français. | fr | |
19.8.1850 | 41085 | Note | France (Politics) |
A la suite d’une intervention du Comte Reinhard auprès du Gouvernement bernois, le Conseil fédéral rappelle que la Constitution fédérale exclut ce genre de relations. | fr | |
24.1.1851 | 41100 | Report | Swiss citizens from abroad |
Difficulté d’obtenir des cantons le remboursement de l’aide apportée aux émigrants. Mise en garde contre l’émigration vers l’Afrique. | fr | |
25.4.1851 | 41113 | Letter | Kingdom of Sardinia |
Transmet les désirs du Gouvernement sarde et demande des instructions plus précises. | fr |