Printed in
Diplomatic Documents of Switzerland, vol. 15, doc. 168
volume linkBern 1992
more… |▼▶Repository
Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
▼ ▶ Archival classification | CH-BAR#E2300#1000/716#923* | |
Old classification | CH-BAR E 2300(-)1000/716 405 | |
Dossier title | Rom, Berichte der Konsulate in Genua, Mailand, Triest und Turin betr. v.a. den Umsturz in Italien vom Juli 1943, die Auflösung der faschistischen Partei u. die Bildung einer verfassungsmässigen Regierung, Band 47 (1943–1944) |
dodis.ch/47772 Le Consul général de Suisse à Milan, F. Brenni, au Chef de la Division des Affaires étrangères du Département politique, P. Bonna1
Faisant suite à mon rapport du 22 de ce mois2, au sujet des patriotes en Italie, j’ai l’honneur de vous adresser par la présente, à votre orientation, quelques exemplaires de journaux clandestins que j’ai pu me procurer et qui vous intéresseront certainement. Hier soir, accompagnant une visite à la porte de la maison, j’ai trouvé sur le seuil un certain nombre de morceaux de papier, dont je vous en remets deux en vision. Ces petites feuilles volantes, qui sont jetées dans les rues en différents endroits pendant la nuit, constituent malheureusement la preuve que le mouvement des patriotes s’oriente toujours plus vers le communisme.
A ce sujet, j’ai pu avoir des informations dans le sens que de nombreux ouvriers qui avaient donné leur adhésion à des mouvements clandestins à tendance plutôt de droite, se laissent de plus en plus persuader par la propagande communiste, qui vient d’être faite d’une façon très habile parmi les différents mouvements. On m’assure à ce sujet que plusieurs agents ont été transférés en Italie avec des parachutes. Il s’agit de soldats italiens faits prisonniers par les Russes et qui, après un séjour d’une année en Russie, sont devenus des agents très appréciés par le communisme.
Les mouvements et les épisodes de révolte de la part des groupes de patriotes augmentent de jour en jour et ont lieu un peu partout. Il s’agit là d’indices précurseurs d’un mouvement plus vaste, qui, suivant les informations que je viens de recueillir, devrait avoir lieu vers la moitié de juillet. On parle même de la date du 13 juillet. D’autre part, j’ai été informé que le mot d’ordre des patriotes est constitué par le message spécial, déjà transmis par la radio Londres en italien: «La polenta à cotta. » Ce message a été transmis avant-hier comme message numéro 16. Si on tient compte des jours qui manquent encore pour arriver au 13 juillet, on est amené à penser que cette date pourrait être vraiment celle qui a été fixée pour le soulèvement général.
Vous comprendrez qu’il est assez difficile d’obtenir à ce sujet des renseignements plus précis et en tout cas absolument certains. Je suis toutefois de l’avis qu’il faudrait, de la part de nos Autorités, accentuer beaucoup la surveillance parmi les réfugiés italiens qui se trouvent en Suisse, car il est en tout cas certain que les groupes de patriotes agissant ici, se maintiennent en contact avec les réfugiés. On m’a même assuré que aussi de la part des réfugiés italiens en Suisse, des listes seraient préparées, relatives aux personnes résidant en Italie, qui, au moment venu, doivent être arrêtées ou même tuées. Cela paraît être le comble pour des réfugiés, mais il faut cependant s’attendre à tout, et par conséquent il est de notre devoir de prendre toutes les mesures voulues.
- 1
- Rapport: E 2300 Rom/47. M. Pilet-Golaz a visé ce document le 29 juin 1944. Cf. aussi E 4001 (C) 1/283.↩
- 2
- Non reproduit.↩
Tags
Internees and prisoners of war (1939–1946)