Language: German
28.2.1938 (Monday)
Le Chef du Département politique, G. Motta, au Chancelier d’Autriche, K. von Schuschnigg
Letter (L)
Motta exprime son admiration à Schuschnigg pour son discours du 24 février et ses remerciements d’avoir parlé de la Suisse en termes chaleureux.
How to cite: Copy

Printed in

Oscar Gauye (ed.)

Diplomatic Documents of Switzerland, vol. 12, doc. 220

volume link

Bern 1994

more… |
How to cite: Copy
Cover of DDS, 12

Repository

dodis.ch/46480
Le Chef du Département politique, G. Motta, au Chancelier d’Autriche, K. von Schuschnigg1

Leider hatte ich nicht den Vorteil, Ihre jüngste grosse Rede2 vor dem Bundestage am Radio zu hören. Ich konnte aber in extenso dieselbe in der Reichspost von Wien lesen.

Es drängt mich, Ihnen den Ausdruck meiner echtsten Bewunderung auszusprechen und gleichzeitig meinen tiefen Dank dafür zu sagen, dass Sie, Herr Bundeskanzler, die Schweiz in so herzlicher freundschaftlicher Weise genannt und meine Person so ehrenvoll erwähnt haben.

Ihre Rede war eine weltgeschichtliche Tat; alle meine Wünsche begleiten Sie in Ihrer segensreichen Tätigkeit.

Wollen Sie, Herr Bundeskanzler, den Ausdruck meiner Hochachtung, Verehrung und Ergebenheit empfangen.

1
Lettre (Copie): J.1.1.1/39.
2
Du 24 février 1938, dans lequel Schuschnigg déclarait «nous n’irons pas plus loin» (qu’à Berchtesgaden) et que l’Autriche ne renoncerait jamais à son indépendance.