Printed in
Diplomatic Documents of Switzerland, vol. 7-I, doc. 90
volume linkBern 1979
more… |▼▶Repository
Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
▼ ▶ Archival classification | CH-BAR#E21#1000/131#11839* | |
Old classification | CH-BAR E 21(-)1000/131 373 | |
Dossier title | Kongresse der II. (reformistischen) Internationale in Bern, Amsterdam, Paris und Luzern, 1919. Proteste gegen den beabsichtigten Kongress in Lausanne (1918–1919) | |
File reference archive | 06.2.1.2 |
dodis.ch/43835
Sie haben uns am 6. ds. zum Bericht übermittelt ein an den Bundesrat gerichtetes Schreiben des Staatsrates des Kantons Waadt, vom 4. ds. Mts. nebst 2 Beilagen: Telegramm der Municipalité de Lausanne an den Staatsratspräsidenten vom 3. Januar und Zuschrift der Municipalité an den waadtländischen Staatsrat vom 4. ds.2
In den beiden Beilagen ersucht der Gemeinderat von Lausanne die kantonale Regierung «de faire toutes démarches utiles, auprès du Conseil fédéral, et de prendre, pour sa part, toutes mesures effectives, afin d’éviter que le Congrès socialiste international, annoncé pour le 13 janvier, ne siège à Lausanne».
Der Staatsrat teilt die Auffassung des Gemeinderates. Er spricht sich ebenfalls gegen die Abhaltung des Kongresses aus. Da ihm jedoch, - nach seiner Auffassung - keine gesetzlichen Mittel zur Verfügung stehen um denselben zu verbieten, ersucht er den Bundesrat dies zu tun.
Zur Begründung dieses Gesuches bemerkt er: «... Nous observons, dans notre chef-lieu, un état d’esprit très excité et nous pouvons craindre, si la manifestation en question a lieu, des troubles dont il est impossible de prévoir la gravité, surtout si l’on se rappelle que la population est encore sous l’impression des événements récents de la grève générale et de la mobilisation qu’elle a provoquée.
D'autre part, nous constatons que le gouvernement cantonal ne dispose d’aucun moyen légal lui permettant d'intervenir dans le sens d’une interdiction de ce congrès. Nous recourons, en conséquence, à votre haute autorité en vous priant de prendre les mesures utiles, pour empêcher la réunion, dans notre Canton, du Congrès socialiste international.
Nous sommes persuadés, en faisant cette démarche, d’interpréter fidèlement les sentiments non seulement de la population lausannoise, mais encore de la population vaudoise dans sa très grande majorité.»
Der Staatsrat des Kantons Waadt befürchtet demnach, es könnte der geplante Kongress Anlass zu Unruhen geben, da die Bevölkerung noch unter dem Eindruck des Generalstreiks und des dadurch veranlassten Truppenaufgebotes stehe.
Hiezu ist vor allem aus zu bemerken, dass es sich im vorliegenden Falle - soweit dies aus den bisherigen Meldungen der Presse ersichtlich ist - keineswegs um einen bolschewistischen oder Sozialrevolutionären Kongress handelt.
An der geplanten Zusammenkunft sollen teilnehmen Vertreter der alten sozialistischen Parteien, wie sie vor dem Kriege in den verschiedenen Ländern bestanden, und die wohl zu unterscheiden sind von den Bolschewisten und der sog. Zimmerwalderrichtung.
Dies ergibt sich mit aller Deutlichkeit aus dem in der «Berner Tagwacht» No. 3 vom 6. Januar veröffentlichten Leitartikel: «Die Konferenz in Lausanne» in dem die Konferenz schon jetzt als eine «Schwatz-Konferenz» bezeichnet wird, die mit Zimmerwald und Kienthal nichts zu tun habe. l.J3Aus den von der «Revue» wiedergegebenen Ausführungen Hendersons - an deren Wahrhaftigkeit zu zweifeln wir vorläufig keinen Anlass haben, ergibt sich, dass die Bestrebungen und Absichten des Kongresses durchaus erlaubte sind.
Dies scheint auch der Staatsrat des Kantons Waadt zu fühlen, wenn er sagt, dass ihm keine gesetzlichen Mittel zur Verfügung stünden um den Kongress zu verbieten.
Artikel 8 der Constitution du Canton de Vaud, vom l.März 1885 lautet:
«Le droit d’association est garanti. Les assemblées dont le but et les moyens ne sont pas contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs ne peuvent être ni restreintes, ni interdites.»
Man scheint mithin auch in Lausanne der Ansicht zu sein, dass der in Aussicht genommene Kongress unter die schützende Bestimmung dieses Artikels falle.
Unseres Erachtens liegt für den Bundesrat keine Veranlassung vor den Kongress aus Gründen der innern oder äussern Sicherheit des Landes zu verbieten. Ein Verbot desselben aus politischen Gründen, d. h. aus Rücksichten auf die Mächtegruppe der Entente, der es schliesslich freisteht den Delegierten die Pässe zur Einreise in die Schweiz zu verweigern, würde mit den schweizerischen Traditionen im Widerspruche stehen.
- 1
- Lettre: CH-BAR#E21#1000/131#11839*.↩
- 2
- Cf. LGS/56.↩
- 3
- Suit un long extrait de la Revue de Lausanne dans lequel sont rapportées et commentées les déclarations de chefs socialistes sur les objectifs pacifiques de la conférence projetée. Mais le rédacteur de la Revue émet l’avis que la Suisse ne devrait laisser organiser aucun congrès politique international chez elle avant la conclusion de la paix et affirme que la ville de Lausanne ne tient nullement à l'honneur de voir ce congrès siéger chez elle si peu de semaines après que la grève générale, le socialisme lui a montré où il tendait et les moyens qu’il n’hésite pas à mettre en œuvre pour parvenir à ses fins.↩